「ウヨン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウヨンの意味・解説 > ウヨンに関連した中国語例文


「ウヨン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 999 1000 次へ>

これは私の高校時代の後輩による写真展です。

这是我高中的学弟学妹的摄影展。 - 中国語会話例文集

なぜ日本語を勉強しようと思ったのですか?

你为什么想要学日语? - 中国語会話例文集

それぞれの部屋は半分個室のような状態である。

各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集

一人で悩まず相談して解決しよう。

不要一个人烦恼商量一下来解决吧。 - 中国語会話例文集

わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

我下次想挑战独奏独唱。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日を祝って乾杯しよう。

为了庆祝你的生日来干杯吧。 - 中国語会話例文集

それは私自身で調べるよう挑戦します。

那个我会挑战自己来努力调查的。 - 中国語会話例文集

今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。

我想下个夏天出国旅行。 - 中国語会話例文集

私も頑張って勉強しようと思えた。

我也曾想要好好学习。 - 中国語会話例文集

彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。

他曾试图对既存模式进行改良。 - 中国語会話例文集


その赤ん坊を起こさないようにしてください。

请你不要吵醒那个婴儿。 - 中国語会話例文集

日本に来てどのような印象を持ちましたか?

你来了日本有怎样的印象? - 中国語会話例文集

その品番を発注停止にするよう依頼します。

我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集

この電話は新機能が使えるようになりました。

这个电话可以使用新功能了。 - 中国語会話例文集

その商品をより安価で購入できる。

我能以更低的价格购买那件产品。 - 中国語会話例文集

そのような理由では納得できません。

这种理由我是不会接受的。 - 中国語会話例文集

結構、相談の電話を受けていますよ。

接到了相当多的咨询电话哦。 - 中国語会話例文集

商品は物流センターより発送されます。

商品从物流中心发送出去。 - 中国語会話例文集

前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。

额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集

先週、先生は次のようにおっしゃいました。

上周老师是这么说的。 - 中国語会話例文集

家庭環境によって価値観が違う。

根据家庭环境的不同,价值观也不同。 - 中国語会話例文集

彼は有権者に慕われようと懸命に努力した。

他努力亲近选民。 - 中国語会話例文集

もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。

如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集

そこで、試験に応募しようと考えています。

于是就想应征考试。 - 中国語会話例文集

作業はハイペースで進んでいるようだ。

工作貌似在高效率的进行着。 - 中国語会話例文集

通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。

预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集

書面にてご連絡いただけますよう、お願い申し上げます。

希望您能书面联络我。 - 中国語会話例文集

今年のお盆休みは、6連休になるようです。

今年的盂兰盆假期好像是六连休。 - 中国語会話例文集

商品は状態もよく、梱包も丁寧でした。

商品的状态和捆绑包装都很好。 - 中国語会話例文集

行き違いになってしまったようで申し訳ございません。

非常抱歉弄错了。 - 中国語会話例文集

労働組合法は何年も前に改正されていますよ。

劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集

実用化には臨床検査が必要です。

实用化需要临床检查。 - 中国語会話例文集

十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。

补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集

今旅行の準備をしようとしているところだ。

我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集

妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。

妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集

私が聞いた範囲では、それは本当のようです。

在我听说的东西里,那个好像是真的。 - 中国語会話例文集

彼は若者に精進するよう鞭撻する.

他鞭策年轻人努力进步。 - 白水社 中国語辞典

何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.

像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典

このようにしてこそ人民に有利になる.

这样做才对人民有利。 - 白水社 中国語辞典

人の往来がさながら梭のように頻繁である.

人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典

党に対し人民に対し燃えるような真心を抱く.

对党对人民一片丹心。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人は答案を突き合わせてみよう.

咱们两个人对对答案。 - 白水社 中国語辞典

彼の心は凶悪なオオカミのように残忍である.

他的心像恶狼一样狠。 - 白水社 中国語辞典

彼らは国作りに貢献しようと発憤している.

他们发奋要为国家建设做出贡献。 - 白水社 中国語辞典

中隊では我々の分隊に使役を2人出すよう命じた.

连里叫咱们班出两个公差。 - 白水社 中国語辞典

このような幹部は,本当にすばらしい.

这样的干部,真是呱呱叫! - 白水社 中国語辞典

彼は気でも狂ったように,調子外れの声で叫んだ.

他好像发了疯一样地,怪叫了一声。 - 白水社 中国語辞典

(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.

进行国事访问 - 白水社 中国語辞典

お前,お父さんの言うことをきかないといけないよ.

孩子,你要听爸爸的话。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS