例文 |
「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう.
那笔帐还没有收回来,怕要漂了。 - 白水社 中国語辞典
目先のけちな甘い汁を吸おうとして,本当に恥をさらしやがって.
贪小便宜,真现眼。 - 白水社 中国語辞典
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は退職してからも,なお人を思うとおりに動かしている.
有些人退居二线以后,仍在遥控。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
私は教育の仕事のために終生奮闘しなければならない.
我要为教育事业奋斗终生。 - 白水社 中国語辞典
あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。
为了让你确认,明天回家的时候把那个文件带去。 - 中国語会話例文集
あなたはその入社試験に落第しました。
那个入社考试你落榜了。 - 中国語会話例文集
ある態様によれば、方法が、本明細書で述べられる。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
関数f(.)は、基地局およびUEに知られうる。
对于基站和 UE,函数 f(.)可为已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能部の詳細については、後述する。
在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能部の詳細については、後述する。
这些各功能部的详情在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
どの位置から見てもまるで正面のように見えます。
不管从哪个位置看都像正面一样。 - 中国語会話例文集
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
她的心脏能受得了抗癌药物的治疗吗? - 中国語会話例文集
これから自転車で病院に行こうと思います。
想从现在起骑车去医院。 - 中国語会話例文集
私も彼らのようにヒットを打ちたい。
我也想像他们那样打出安打。 - 中国語会話例文集
彼らは私をよく注意するようになった。
他们开始经常警告我。 - 中国語会話例文集
今週末にそのリストをもらう予定です。
我打算在这周末去拿那个清单。 - 中国語会話例文集
今週末にその図面をもらう予定です。
我打算这周末去拿那个设计图。 - 中国語会話例文集
彼が病気だという知らせに驚いた。
我得知他生病的消息吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。
拜托他从墙上取下照明灯。 - 中国語会話例文集
父さんが今日から出張に行った。
爸爸从今天开始去出差了。 - 中国語会話例文集
理由は、私はここ数年海に行ってないからです。
理由是我这几年都没去过海边。 - 中国語会話例文集
私の想像以上に彼らは積極的だった。
他们比我想象的还要积极。 - 中国語会話例文集
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
接到问题请尽快回答。 - 中国語会話例文集
彼らは首絞め強盗で有罪になった。
他們做為勒頸殺人的強盜而被判有罪。 - 中国語会話例文集
対照的に彼らは運動が下手だ。
对比来说他们不擅长运动。 - 中国語会話例文集
大道商人が何やら薬を売っていた。
路边摊在卖一些药。 - 中国語会話例文集
処理は広範囲にはわたらないだろう。
进程可能不是那么的广泛。 - 中国語会話例文集
神に誓うよ。ウソだったら死んでもいい。
向神发誓,如果我撒谎的话让我死都行。 - 中国語会話例文集
あなたは医者に診てもらった方がいいと思う。
觉得你还是让医生看一眼比较好。 - 中国語会話例文集
窓には鉄の棒で支柱が設けられていた。
窗户装有铁棒做成的支柱。 - 中国語会話例文集
これから自転車で病院に行こうと思います。
接下来打算骑自行车去医院。 - 中国語会話例文集
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
从喷射装置泄露出来的燃料变得高温。 - 中国語会話例文集
私の弁当を勝手にもらっちゃうの?
你随便拿了我的便当吗? - 中国語会話例文集
空港には市内から1時間以内で移動できる。
从市内一个小时之内就能到机场。 - 中国語会話例文集
この理論は非競合的な市場には当てはまらない。
这个理论不适用非竞争性的市场。 - 中国語会話例文集
弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。
弟弟上初中之后长了20厘米。 - 中国語会話例文集
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
为了员工能领取更多工资。 - 中国語会話例文集
彼らには良心がまるでないのではないかと思う。
我觉得他是不是完全没有良心。 - 中国語会話例文集
彼らは御社とのビジネスに興味があるようです。
他们似乎对与贵公司的合作感兴趣。 - 中国語会話例文集
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集
私たちは友人にさようならは言いません。
我们不会对朋友说再见。 - 中国語会話例文集
私は本当に彼のあのようなていたらくを見過ごせない.
我真看不过他那种样子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは郊外に出かけて標本を採集する.
他们到郊区去采集标本。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らの言論や行動に調子を合わせた.
他附和了他们的言论和行动。 - 白水社 中国語辞典
解放後,この都市の様相は徹底的に変えられた.
解放后,这个城市的面貌彻底改变了。 - 白水社 中国語辞典
彼らに十分な資料を提供する.
供给他们[以]足够的资料。 - 白水社 中国語辞典
マクロ的に市場経済を調節統制せねばならない.
必须宏观地调控市场经济。 - 白水社 中国語辞典
例文 |