例文 |
「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それらは最初の船に間に合わない可能性があります。
那些可能赶不上第一班船。 - 中国語会話例文集
彼が2歳になってから、異常に歯磨きを嫌がります。
他两岁之后变得异常讨厌刷牙。 - 中国語会話例文集
システム機能に自分を慣らすために
为了让自己习惯系统功能 - 中国語会話例文集
これからあなたと一緒に旅行に行きたいです。
想以后和你一起去旅行。 - 中国語会話例文集
私は7時までに京都に帰ってこれるか分からない。
我不知道能不能在7点之前回到京都。 - 中国語会話例文集
私は7時までに京都に帰れるか分からない。
我不知道能不能在7点之前回京都。 - 中国語会話例文集
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
立即让医生看看比较好哦。 - 中国語会話例文集
次回中国に来るときは先に知らせてください。
下次来中国的时候请提前通知我。 - 中国語会話例文集
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。
明天一下课马上去打工。 - 中国語会話例文集
保育器の横には、処置用に開けられた穴があります。
保育箱的侧面有被处置用开的孔。 - 中国語会話例文集
それこそ、いつか一緒に歌えたらいいのに。
所以说,能什么时候一起唱就好了呢。 - 中国語会話例文集
今日、19時ぐらいに新宿に来ることはできますか?
今天能19点左右来新宿吗? - 中国語会話例文集
これらは私たちにとって非常に身近である。
这对我们来说是身边的事。 - 中国語会話例文集
彼に栄養に富んだ食品をとらせる.
给他补身体。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
彼らはついに反革命集団に成り下がった.
他们终于堕落成反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
その時上海に行って,友人の家に泊めてもらった.
那次到上海,我寄宿在朋友家里。 - 白水社 中国語辞典
君がそんなに高く投げては,私には受けられない.
你扔得太高,我接不着。 - 白水社 中国語辞典
勇士になるには,困難と危険を恐れてはならない.
要成为勇士,就不能困难和危险。 - 白水社 中国語辞典
石綿は柔らかで,高温に強く,酸やアルカリに強い.
石棉柔软,耐高温,耐酸碱。 - 白水社 中国語辞典
試験に落ちたら,本当にみっともないよ.
考试不及格,多难看哪。 - 白水社 中国語辞典
爆発の衝撃波によって地べたにたたきつけられた.
被爆炸的气浪冲倒在地。 - 白水社 中国語辞典
謙虚に大衆の意見に耳を傾けねばならない.
要虚心倾听群众意见。 - 白水社 中国語辞典
全国に名を知られている,全国的に有名である.
闻名全国 - 白水社 中国語辞典
彼の宿望は既に全国的にかなえられた.
他的夙愿已经在全国实现了。 - 白水社 中国語辞典
砂漠の周辺にはまばらに灌木が生えている.
沙漠边缘稀疏地长着灌木。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命活動に加わってから1年になる.
他参加革命一年了。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気のために試験に出られなかった.
他因病没能参加考试。 - 白水社 中国語辞典
人類を幸福にするために用いられる先進技術.
用来造福于人类的先进技术 - 白水社 中国語辞典
A級戦犯は既に極刑に処せられた.
特级战犯已被处以极刑。 - 白水社 中国語辞典
ここに至って,事は真相が明らかになった.
至此,事情才水落石出。 - 白水社 中国語辞典
中に場所があるから,奥に入ってお掛けなさい.
里边有地方,进来坐吧。 - 白水社 中国語辞典
何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。
如果有任何通知的话,请发邮件到这里。 - 中国語会話例文集
これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない.
这些国产品和进口的相比,并不逊色。 - 白水社 中国語辞典
カメラ402は入射瞳406を有し、カメラ404は入射瞳408を有する。
照相机 402具有入射光瞳406,并且照相机 404具有入射光瞳 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ416は入射瞳418を有し、カメラ414は入射瞳420を有する。
照相机 416具有入射光瞳 418,并且照相机 414具有入射光瞳 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。
通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
状況を把握したら、急激に羞恥心がこみ上げてきた。
掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事,来维持大海的美丽吧。 - 中国語会話例文集
この間違いを訂正するにはどうしたらいいでしょうか。
为了修改这个错误要怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。
非常感谢能受到这样伟大的老师的指导。 - 中国語会話例文集
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集
写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。
我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。 - 中国語会話例文集
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。
被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事情,维持美丽的大海吧! - 中国語会話例文集
社会主義労働競争に新しい局面が現われた.
社会主义劳动竞赛出现了新的局面。 - 白水社 中国語辞典
彼らはきっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.
他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典
工場長がみずから指導に乗り出して,技術革新をする.
厂长亲自挂帅,搞技术改革。 - 白水社 中国語辞典
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.
御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.
产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
例文 |