例文 |
「ウラニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このような操作欄としての選択欄71bには、ファイル名の代わりにファイル名の入力欄71eおよびボタン71fを表す。
在作为该操作栏的选择栏 71b上显示的不是文件名,而是文件名输入栏71e和键 71f。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの色変換LUTを作成するために、例えば図9に示すように構成される複数色のパッチを印刷装置から出力する。
为了创建这些颜色转换 LUT,打印设备输出例如图 9所示配置成的多种颜色的片。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、以下および本明細書の全体にわたって開示する方法は、そのような方法をコンピュータに移送および転送することを可能にする製造品に記憶することが可能であることをさらに諒解されたい。
此外,还需要意识到的是,在下文中公开且贯穿于本说明书的方法能够被保存在制造品上,以便将该方法传输并转移到计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
体育トレーニング中に過度に体力を消耗することは,反対に体の健康によくない.
体育锻炼中过度地消耗体力,反而对身体健康不利。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・機関で公文書伝達などの連絡に当たり将校の世話をする)文書伝達係,連絡員.≒通讯员.
通信员 - 白水社 中国語辞典
彼は3人のアシスタントを慎重に選んだ。
他慎重地选择了三个助手。 - 中国語会話例文集
読書感想文のために本を選んだ。
我为了写读书的感想文挑选了书。 - 中国語会話例文集
この男の子は全く天真爛漫で,本当にかわいい.
这男孩子一副憨态,真逗人。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
図3に示すように、通信部12は、通信I/F34と、通信コントローラ35と、に対応している。
如图 3所示,通信部 12与通信 I/F34和通信控制器 35相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、通信部22は、通信I/F44と、通信コントローラ45と、に対応している。
如图 5所示,通信部 22与通信 I/F44和通信控制器 45相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.
事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典
他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用しない。
我不会相信任轻易因为他人的指示改变自己想法的人。 - 中国語会話例文集
他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を信用出来ない。
我不会信任轻易因他人的指示而改变自己想法的人。 - 中国語会話例文集
何か変化があれば病院から電話が来ます。
如果有什么变化的话,医院会来电话。 - 中国語会話例文集
皿洗いは日本円で時給1100円です。
洗盘子以日元算是时薪1100日元。 - 中国語会話例文集
日本のお菓子を喜んでもらえて嬉しいです。
你能喜欢日本的小点心我很开心。 - 中国語会話例文集
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
我们在信用银行办了两代人接力房贷。 - 中国語会話例文集
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
她外婆做了一个很棒的人偶。 - 中国語会話例文集
それを香港から日本へ直送して下さい。
请你把那个从香港直接送到日本。 - 中国語会話例文集
これからもお兄さんを応援していきます。
从今往后也为哥哥应援。 - 中国語会話例文集
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
从日本寄信的话会花10天以上呢。 - 中国語会話例文集
一日が30時間あったら嬉しいんですけどね。
要是一天有30个小时就好了呢。 - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
この曲は三十二分音符だらけだ!
这首曲子全是三十二分音符! - 中国語会話例文集
全員出動する,一人残らず出かける.
倾巢出动((成語)) - 白水社 中国語辞典
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
国の金銭や財産は浪費してはならない.
国家的钱财浪费不得。 - 白水社 中国語辞典
数人の若者が娘を取り囲んでからかっている.
几个男青年围着姑娘起哄。 - 白水社 中国語辞典
全員出動する,一人残らず出かける.
倾巢出动((成語)) - 白水社 中国語辞典
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
解熱剤を飲んだら,病人の熱は下がった.
吃了退烧药,病人的热度退了。 - 白水社 中国語辞典
金は意志の強固な人間をたぶらかすことはできない.
金钱不能诱惑意志坚定的人。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、異なるレイヤからの信号の混合が減少する。 なぜなら、l番目のアンテナ12で送信される信号は、xk(l)=Wk(lm)sk(m)
这样,来自不同层的信号的混合得以减少,这是因为在第 l根天线 12上传送的信号将为 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩余时间显示= 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩余时间显示= 9(重写 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。
如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、反転相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。
结果,从反转相关器 72输出的相关值取图 9所示的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
文章書く時には「筆を取れば千言,本題を離れること万里」ということは切に避けねばならない.
写文章切忌“下笔千言,离题万里”。 - 白水社 中国語辞典
青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)
青色户口 - 白水社 中国語辞典
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
周日的报纸里夹着几张广告。 - 中国語会話例文集
私は弁護士に任意整理の交渉を依頼した。
我委托律师进行自愿清算的交涉。 - 中国語会話例文集
ジョンが来月、日本に来るそうです。
听说约翰下个月来日本。 - 中国語会話例文集
この機械の購入は来年に延期された。
这个机种的购买延期到了明年。 - 中国語会話例文集
ジョンはジェーンに比べて収入が低い。
约翰和简比起来收入低。 - 中国語会話例文集
彼女は病院にどの位入院するのですか。
她住院大概要住多久? - 中国語会話例文集
何がおかしくてそんなに笑うのか。
什么好笑的事情让你笑成那样? - 中国語会話例文集
この件に関して何か新しい情報はありますか?
关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集
私には高級ブランド品は似合わない。
我不适合奢侈品。 - 中国語会話例文集
例文 |