意味 | 例文 |
「エルタニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4682件
彼は私に早めに帰るように頼んだ。
他拜托我早点回去。 - 中国語会話例文集
(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する.
有己无人((成語)) - 白水社 中国語辞典
(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物事が)考えれば考えるほど興味が尽きない,事後考えるほどに意味の深さが実感される.
回味无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?
哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典
このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。
此将负面地影响装置外偏振状态的维持。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出システムの例示的な実装形態を以下に与える。
下面给出能量检测系统的示例实现方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについてあなたの言える範囲で教えてください。
关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。 - 中国語会話例文集
自分の夢を叶えるために努力していることがあります。
为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。 - 中国語会話例文集
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。
我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。 - 中国語会話例文集
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。
医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集
侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える.
狠狠打击侵略者的凶焰。 - 白水社 中国語辞典
アワは連作を避けるが,また1年おきに植えることも避けるべきである.
谷子忌重茬,也应该避免迎茬。 - 白水社 中国語辞典
(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.
政治精英 - 白水社 中国語辞典
このようにして、80%の出現閾値は162のNCPL−80−1400の値を与える。
因此,80%的发生阈值提供了 NCPL-80-1400值 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、無線リピータ100は、アンテナ105Aおよび105Bを備える。
在图 1中,无线转发器 100包括天线 105A和 105B。 - 中国語 特許翻訳例文集
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮站换乘三田线。 - 中国語会話例文集
アカウントは既に使える状態なので、ログインして下さい。
账号已经是可使用的状态了,请登录。 - 中国語会話例文集
劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。
能够经受恶劣使用环境的牢固设计。 - 中国語会話例文集
誰が最も英語に堪能かというと,彼が名人だといえる.
要说谁最擅长英语的话,那他可算是一把好手了。 - 白水社 中国語辞典
条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.
条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典
道が落ちくぼんでいるので,車両の通行に悪影響を与える.
马路洼陷不平,影响车辆通行。 - 白水社 中国語辞典
学校側ではこの件を世間に広く伝えることを願わない.
校方不愿意把这件事宣扬到社会上。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人に仮象を与えるが,真相は隠蔽している.
他们给人以假象,而将真象隐蔽着。 - 白水社 中国語辞典
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集
他人の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。
我不得不努力记住他人的名字。 - 中国語会話例文集
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。
这种物质对感觉神经有双相影响。 - 中国語会話例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集
彼女は戦争の恐ろしさを私たちに伝えるため戦場に行きました。
为了向我们传达战争的恐怖,她去了战场。 - 中国語会話例文集
また、海外に行ったときに自分の気持ちが伝えることができるようになりたいです。
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情。 - 中国語会話例文集
ブロック750では、捕捉された画像に、サンプル画像に関連するテキストを選択的に加える。
在框 750中,与样本图像有关的文本有选择地加到所捕获图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。
仅仅表达出我在想什么还不够吧。 - 中国語会話例文集
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。 - 中国語会話例文集
これまで400名を超える学生さん達のご来日を実現してきております。
迄今为止,已有400多位学生来到了日本。 - 中国語会話例文集
大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。
因为是很喜欢的一位声优,所以很期待能够见面。 - 中国語会話例文集
あなたがインドに帰る前に会いたいです。
我想在你回印度前和你见面。 - 中国語会話例文集
56. 処理するための前記手段は、FFTを行うための手段を備える受信する手段と、IFFTを行うための手段を備える送信する手段と、を備える請求項40に記載の装置。
56.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述用于处理的装置包括含有用于执行FFT的装置的接收装置以及含有用于执行 IFFT的装置的发射装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は家に帰るのに電車に乗った。
她坐了电车回家。 - 中国語会話例文集
時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。
时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的を達成するために,なんと彼らは最も下品で恥知らずな手段に訴える.
为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。 - 白水社 中国語辞典
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。
教育的商业化给社会带来了负面的影响 - 中国語会話例文集
その建物の外観はガラスで覆われていて、優雅に見える。
那座建筑物外面覆盖着玻璃,看上去十分优雅。 - 中国語会話例文集
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?
能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧? - 中国語会話例文集
正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?
为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集
この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。
这本书会给在美国的生活提供很好的线索。 - 中国語会話例文集
Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。
A有可能会给系统性能带来坏的影响。 - 中国語会話例文集
寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。
有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集
こういう事は国家民族の隆盛に悪い影響を与える.
这种事会影响国家民族的强盛。 - 白水社 中国語辞典
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである.
人们烦脑,实因想得太多。 - 白水社 中国語辞典
中国社会に対して詳細周到な分析を加える.
对中国社会加以细密的分析。 - 白水社 中国語辞典
古刹は竹林の中に映えている,引き立てられて美しく見える.
古刹掩映在竹林之中。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |