「エルナト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > エルナトの意味・解説 > エルナトに関連した中国語例文


「エルナト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4153



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 83 84 次へ>

合成処理部14は、信号発生器15とマーカー発生器16とを備える。

合成处理部分 14包括信号发生器 15和标记发生器 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成処理部14′は、信号発生器15′とマーカー発生器16′とを備える。

合成处理部分 14’包括信号发生器 15’和标记发生器 16’。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、受信されたコンテンツを処理することを備えることができる。

该方法可以包括处理接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日の授業の目的は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。

今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。 - 中国語会話例文集

党中央の決議の精神と反対の意見を大いに唱える.

同党中央的决议精神大唱反调。 - 白水社 中国語辞典

聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ.

据说那本书在新华书店能买到。 - 白水社 中国語辞典

谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.

溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典

人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである.

人们烦脑,实因想得太多。 - 白水社 中国語辞典

水稲を植えるのは先に苗を育てて,後で移植することである.

种水稻是先育秧,后移栽。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでとてもざっくばらんで,考えることは何でも口に出す.

他一向是直不隆冬的,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典


本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を取得することを備える。

所述方法包括: 获得第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、「401無許可」応答は認証ベクトルを備えることもでき得る。

在一个实施例中,所述“401未授权”响应也可以包括认证向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベース板にいかに効率良く伝えるかが重要となる。

怎样有效地作用于基板变得重要。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

很难判断这是否是一个销售机会。 - 中国語会話例文集

工事のスケジュールの遅れの主な原因は業者にあると考える。

我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。 - 中国語会話例文集

私の連絡先をまだあなたに教えることができません。

我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集

彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。

对于她来说他看起来一点都不诚实。 - 中国語会話例文集

それはこの契約書についても同様なことが言える。

那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集

私はあなたに詩を読んでもらえることを楽しみにしています。

我非常的期待你能够为我朗诵诗歌。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。

我们十分期待着与你们见面。 - 中国語会話例文集

その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。

那场悲剧并没有让他因此精神上受到创伤。 - 中国語会話例文集

あなたからの質問に対して、答えることができていますか?

对于你的疑问,我可以回答了吗? - 中国語会話例文集

あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。

要是你能来机场接我的话我会特别高兴的。 - 中国語会話例文集

またあなたと一緒に語り合える日を楽しみにしています。

我期待着能再和你聊天的日子。 - 中国語会話例文集

また日本であなたに会えるのをとても楽しみにしています。

我很期待能再在日本见你。 - 中国語会話例文集

メールの返事はもらえる場合ともらえない場合がある。

有能得到邮件回复的情况也有得不到的情况。 - 中国語会話例文集

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。

我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。 - 中国語会話例文集

英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。

我不能用英文充分的传达我对他的感情。 - 中国語会話例文集

彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.

他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典

もしも汽車の切符が買えるなら,今日出発することができる.

如果买得到车票的话,今天就可以动身。 - 白水社 中国語辞典

鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.

矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典

群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった.

群众又鼓噪了起,压也压不下去的。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の気持ちの激しい揺れを抑えることができない.

我抑制不住自己的激动。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.

他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典

高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している.

岿然独存((成語)) - 白水社 中国語辞典

1人の教員があんなにたくさんの生徒を教えるのは,本当に忙しい.

一个教师教那么些学生,可真忙。 - 白水社 中国語辞典

どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?

哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典

人々はいつまでも彼の英雄的な功績を褒めたたえるであろう.

人们将永远颂扬他的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典

学校側ではこの件を世間に広く伝えることを願わない.

校方不愿意把这件事宣扬到社会上。 - 白水社 中国語辞典

大軍が国境にひたひた迫り,いきおい一戦を交えることになろう.

大军压境,势必一战。 - 白水社 中国語辞典

3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない.

问他三句,还不一定应你一句。 - 白水社 中国語辞典

他人の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった.

别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。 - 白水社 中国語辞典

後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。

为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。 - 中国語会話例文集

(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える.

高唱入云((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はもう五十何歳かになったのに,本当に若く見える.

他都五十多岁了,还真显年轻呢。 - 白水社 中国語辞典

これはこの仕事を行なう上でぜひ備えるべき条件である.

这是做此项工作非备不可的要件。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS