「オウセン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オウセンの意味・解説 > オウセンに関連した中国語例文


「オウセン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9942



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 198 199 次へ>

どうせ、時間通りには来ないだろう。

反正应该是不会准时来的吧。 - 中国語会話例文集

彼は急性の胆汁性発作を起こした。

他的急性胆病发作了。 - 中国語会話例文集

中央政府の下にある地方各級の行政機関.

地方政府 - 白水社 中国語辞典

中央政府と地方政府は共に代表を派遣した.

中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典

有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。

有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘职称制度改革办公室’;職階名制度改革弁公室.

职改办((略語)) - 白水社 中国語辞典

見惚れてしまうセレブ美熟女

令人迷恋的著名美熟女 - 中国語会話例文集

二つの老いへの挑戦

对两种“老化”的挑战 - 中国語会話例文集

図面の通り修正する。

按照设计图修改。 - 中国語会話例文集

戦争が無くなって欲しいと思う。

我希望战争消失。 - 中国語会話例文集


横断歩道を渡り、右折します。

我走过人行道,然后右转。 - 中国語会話例文集

何事にも恐れず挑戦する。

不畏惧任何事去挑战。 - 中国語会話例文集

輸入制限の恐れが出てきた。

出现了进口限制的忧虑。 - 中国語会話例文集

温度の調整ができない。

无法调节温度。 - 中国語会話例文集

強制的に電車から下ろされた。

被强制下了电车。 - 中国語会話例文集

農業世帯請負責任制.

家庭承包责任制 - 白水社 中国語辞典

中止にせよという世論を巻き起こす.

大刮下马风。 - 白水社 中国語辞典

父親と同世代の友人.

父辈的友好 - 白水社 中国語辞典

この小説は本当に面白い.

这本小说真有意思。 - 白水社 中国語辞典

年中生活苦に陥っている.

整年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

「Page/Slug」は構成番号および構成名を示す欄である。

“Page/Slug”是用于指示配置编号和配置名称的栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

王先生は生徒たちが方言音を矯正するよう手助けされる.

王老师帮助学生正音。 - 白水社 中国語辞典

画面の修正が終わったので、確認をお願いします。

画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集

1.一実施の形態(モニタの色温度を調整する制御:色温度調整システムの構成例)

1.实施例 (对调节监视器的色温的控制:色温调节系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末202は、波形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。

接入终端 202包括波形控制部件 206和信号生成部件 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。

许多运动员都不止一次患上肌腱炎。 - 中国語会話例文集

朝鮮半島における緊張緩和

缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集

清廉なお役人様,公正な裁判官様.

青天大老爷 - 白水社 中国語辞典

賃金を調整する,(多くは)賃金を上げる.

调整工资 - 白水社 中国語辞典

合成部130は、加算部191乃至194、およびスイッチ195から構成される。

合成单元 130包括加法单元 191至 194和开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集

(精力がちょうど旺盛である→)若い人がちょうど元気旺盛である.

血气方刚((成語)) - 白水社 中国語辞典

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

国際情勢に大きな変動が起きた.

国际局势发生了很大的变动。 - 白水社 中国語辞典

君は王先生をお捜しですか?あの人は不在ですよ.

你找王先生吗?他不在。 - 白水社 中国語辞典

応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.

客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典

農業を大いに起こし,食糧生産に力を入れる.

大办农业,大办粮食。 - 白水社 中国語辞典

この手紙を王先生にお渡しください.

这封信请递交王老师。 - 白水社 中国語辞典

王先生は生まれつきのお人よしだ.

王老师是生来的好脾气。 - 白水社 中国語辞典

王先生によろしくお伝えください.

请代我问候王先生。 - 白水社 中国語辞典

帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.

回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン群2010および機能選択メニューにおけるアイコン群2100により構成される。

即,功能选择区域 2000由变更按键组 2010以及功能选择菜单中的图标组 2100构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この論文の構成には大きな問題がある。

这篇论文的结构有很大的问题。 - 中国語会話例文集

王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている.

王老师晚上还在夜大兼课。 - 白水社 中国語辞典

この造船所は大型客船を建造できる.

这造船厂能修造大型客轮。 - 白水社 中国語辞典

ステップS13において、音量調整部23は、音量制御部30の音量制御信号発生器63から供給された音量制御信号に基づいて、音質調整部22からの鳴動着信音の音量調整を行なう。

在步骤 S13处,基于从音量控制单元 30的音量控制信号发生器 63提供的音量控制信号,音量调整单元 23对从音质调整单元 22提供的响铃铃声进行音量调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成対象画像選択範囲401は、図5(b)および(c)、図7(b)および(c)に示す例と同様に、合成対象画像選択範囲決定部171により決定された合成対象画像選択範囲であるものとする。

此外,按照与如图 5B和 5C以及图 7B和 7C所示的示例类似的方式,假设合成目标图像选择范围 401是由合成目标图像选择范围确定部分 171确定的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成対象画像選択範囲401は、図5(b)および(c)、図7(b)および(c)に示す例と同様に、合成対象画像選択範囲決定部171により決定された合成対象画像選択範囲であるものとする。

此外,假设合成目标图像选择范围 401是以与图 5B和 5C以及图 7B和 7C所示的示例类似的方式,由合成目标图像选择范围确定部分 171确定的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。

巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集

音質調整された鳴動着信音は、音質調整部22から音量調整部23に供給される。

将经过音质调整的响铃铃声从音质调整单元 22提供给音量调整单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

文化部(国務院の所属機関;党中央宣伝部の指導を受け,広く文化行政一般を行なう).

文化部 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS