例文 |
「オトコノコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2320件
何人の男とデートの約束をしているの?
约定和几个男人去约会了? - 中国語会話例文集
現在のところ、時間の後退/前進は、TDDシステムについてのみ行なわれている。
当前,仅对 TDD系统执行时间推后 /提前。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる.
这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。 - 白水社 中国語辞典
このところちょっと忙しかったので,手紙を書くのが遅くなってしまいました.
因为最近比较忙,所以这封信写晚了。 - 白水社 中国語辞典
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。 - 中国語会話例文集
図4において、端末101のプロトコルスタック401は、下位層から順にL1/L2プロトコル、Transport IPプロトコル、IPSec Tunnelプロトコル、Remote IPプロトコル、IPSec Tunnelプロトコル、IPプロトコルである。
在图 4中,终端 101的协议堆栈 401从下位层起依次是 L1/L2协议、Transport IP协议、IPSec Tunnel协议、Remote IP协议、IPSec Tunnel协议、IP协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?
你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典
男の子はベビーサークルをよじ登って外に出た。
小男孩常常爬出游戏围栏到外面来。 - 中国語会話例文集
数年前彼女は男の子を1人生んだ.
前几年她养下了一个男孩儿。 - 白水社 中国語辞典
この道路は何年も補修が行なわれていず,へこんだところができている.
这条马路年久失修,有的地方塌下去了。 - 白水社 中国語辞典
図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる。
在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.
女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
女の側は離婚を主張し,男の側は断固として賛成しない.
女方提出离婚,男方坚决不同意。 - 白水社 中国語辞典
オニから隠れて、その男の子はクローゼットの中でしゃがんだ。
为了躲避鬼,那个男子蹲进了壁橱里。 - 中国語会話例文集
彼女の夫は作男であったが,彼女の家に婿入りした.
她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的。 - 白水社 中国語辞典
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。
那个男孩子好像是真的非常喜欢你。 - 中国語会話例文集
【図3】1つの実施形態におけるパケット構造を示す。
图 3是用于一个实施例的分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集
ホットコーヒーのおかわりは無料でございます。
热咖啡的续杯是免费的。 - 中国語会話例文集
ホットコーヒーのおかわりは無料です。
热咖啡的续杯免费。 - 中国語会話例文集
そのキャラクターは女だが、中身は男だ。
那个吉祥物是女性,但里面是位男性。 - 中国語会話例文集
日曜日のデートコースを考えておいてください。
请你想好星期天的约会计划。 - 中国語会話例文集
そのお店は分かりにくい所にありました。
那个店在非常难找的地方。 - 中国語会話例文集
どうやって男を去勢するのか教えてください。
请告诉我如何閹割男人。 - 中国語会話例文集
なぜ女は男より長く生きるの?
为什么女人比男人长寿呢? - 中国語会話例文集
そのお客様とコンタクトが取れましたか?
你和那位顾客取得联系了吗? - 中国語会話例文集
おばあさんの所に妹と遊びに行きました。
我去奶奶那儿跟妹妹玩了。 - 中国語会話例文集
あなたのおもしろい所も好きです。
也喜欢你幽默的地方。 - 中国語会話例文集
たくさんの石が大水と共にゴロゴロと転げ回る.
很多石头跟着洪水咕隆地乱翻乱滾。 - 白水社 中国語辞典
大人と子供の趣味はすべて同じとは限らない.
大人和孩子的情趣不尽相同。 - 白水社 中国語辞典
おれたちの所はもともとから肥沃な土地なんだ.
咱们这儿坐根儿就是宝地。 - 白水社 中国語辞典
VHTチャネルは、隣接する20MHzチャネルの組であるとここにおいて定義される。
VHT信道在本文中被定义成毗邻的 20MHz信道的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
この書物は若い人に対する歴史教育に大いに裨益するところがある.
这部书对青年人进行历史教育很有裨益。 - 白水社 中国語辞典
グアムはアメリカの中で行ってみたいところの一つだったのでとても楽しみにしていました。
因为关岛是想去的美国的地方之一,所以很期待。 - 中国語会話例文集
第2の実施形態の、第1の実施形態と異なるところは、8のズーム速度検出手段と、9のズーム速度記憶手段が無いことである。
第二实施例与第一实施例的不同之处在于不具有变焦速度检测单元 8和变焦速度存储单元 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
(速く駆けて足に少しの泥さえつかない→)才能と徳行がずば抜けて他人の及ぶところでない.
奔逸绝尘((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.
写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典
保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。
如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。 - 中国語会話例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集
全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。
我觉得目前所有事情都进展得很顺利。 - 中国語会話例文集
薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。
把药物放在药物乱用者够不到的地方也是非常重要的。 - 中国語会話例文集
彼らはこの一帯の奥深い谷や荒れ果てた砂漠に至るところ歩を踏み入れた.
他们踏遍了这一带幽谷和荒滩。 - 白水社 中国語辞典
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの音楽をきくと心が温かくなります。
我听了他们的音乐,心里暖暖的。 - 中国語会話例文集
なんて正直な男の子達でしょう!
多么诚实的男孩子们啊! - 中国語会話例文集
ジュリアは男の子に興味がない。
茱莉娅对男孩子不感兴趣。 - 中国語会話例文集
その山男は小屋から出てきた。
那个山里的男人从那个小屋里出来。 - 中国語会話例文集
ジョンは私がとても好きな男の子だ。
约翰是我很喜欢的一个男孩子。 - 中国語会話例文集
なんて正直な男の子達でしょう!
多么老师的男孩们啊! - 中国語会話例文集
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
例文 |