例文 |
「オトワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3078件
敵は恐るに足らず,大衆は軽んずべからず.
敌人不足畏,百姓不可轻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は皆に言葉厳しく問われてぐうの音も出なかった.
他被大家逼问得哑口无言。 - 白水社 中国語辞典
初めから終わりまで一わたり読んだ.
从头到尾看了一遍。 - 白水社 中国語辞典
事が起こると,私たちまで損を見なくちゃならない.
出了事,连我们都得倒霉。 - 白水社 中国語辞典
道楽息子の改心は黄金をもってしても換え難い.
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君子があだを討つのは10年かかっても遅くない.
君子报仇,十年不晚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
友人に遠近あり,親類に疎密あり.
朋友有里外,亲戚有厚薄。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は必ず失敗すると私は思う.
我料定他必然失败。 - 白水社 中国語辞典
彼は必ず失敗すると私は思う.
料定他必然失败。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
タカが青空でのんびりと輪を描いている.
老鹰在蓝天悠闲地盘桓着。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を上げてちらっと私を見た.
他抬起头看了看我。 - 白水社 中国語辞典
大人と子供を問わずみんな彼と一緒にいたがる.
不管大人孩子全喜欢跟他在一起。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が西から出る→)ありえないことが起こる.
太阳打西边出来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
欲ばりすぎると消化不良を起こす.
贪多嚼不烂((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の話は,なんと私の好奇心を引き起こした.
他的一席话,竟挑动起我的好奇心来。 - 白水社 中国語辞典
彼と私は6年間同じ学校で学んだ.
他跟我同了六年学。 - 白水社 中国語辞典
皆の引き止めを彼は遠回しに断わった.
他婉言谢绝了大家对他的挽留。 - 白水社 中国語辞典
明日彼は来られないと私は思う.
我看明天他来不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し終わると私に握手を求め別れを告げた.
他说完便同我握别。 - 白水社 中国語辞典
それは無意識であったと私は思う.
我认为那是无意识的。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっともう来ないだろうと私は思う.
我心想他准不来了。 - 白水社 中国語辞典
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前の王朝に忠誠を尽くす老人と若者.
遗老遗少 - 白水社 中国語辞典
母の死に顔がずっと私の心の中に残っている.
母亲的遗容一直留在我的心里。 - 白水社 中国語辞典
私は思わずハハと笑いだしてしまった.
我由不得哈哈笑了起来。 - 白水社 中国語辞典
それは意識的であったと私は思う.
我认为那是有意识的。 - 白水社 中国語辞典
労働は幸福の源だと私は思う.
我认为劳动是幸福的源泉。 - 白水社 中国語辞典
王先生と私の父は親友である.
王老师和我父亲是至交。 - 白水社 中国語辞典
学期が終わると,私は父母に会うために家に帰る.
学期终了,我就回家去看望父母。 - 白水社 中国語辞典
ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。
对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
また八を意志が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。
而且把八跟意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。 - 中国語会話例文集
皿とわんがぶつかってガチンガチンと音を立てている.
门铃丁当丁当地响起来。ドアのベルがチリンチリンと鳴りだした.碟子碗碰得丁丁当当的。 - 白水社 中国語辞典
人に対して態度が謙虚で穏やかでもあり,仕事をするにも苦労をいとわない.
对人态度又谦和,办事又不辞劳苦。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
用語「システム」および「ネットワーク」はしばしば互換的に使用される。
术语“系统” 和“网络” 常常互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR118に登録する。
换言之,MS 102向归属网络 116中的 HLR 118注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. この発明の実施形態のオーディオネットワークシステムの概要
1.本发明的实施例的音频网络系统的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
2.接続ノードにおける部分ネットワークシステムの接続について
2.通过连接节点的子网系统的连接 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このネットワークIDを、ユーザが手動で設定するようにしてもよい。
注意,可以通过用户手动设置所述网络 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。
术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ピコFLOシステムにおけるピコFLOネットワークのブロック図。
图 3展示 picoFLO系统中的 picoFLO网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークデバイス300は、MACモジュール302およびPHYモジュール304を含む。
网络设备300包括 MAC模块 302和 PHY模块 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。
其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。
通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3のネットワークにおけるコンピュータノードのブロック図である。
图 4为图 3中的网络中计算机节点的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて、ネットワークNWは、LAN、WAN、インターネットなどによって構成される。
在这里,网络 NW由 LAN、WAN、因特网等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
我再年轻点的时候要是学了滑雪就好了呢。 - 中国語会話例文集
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。
因为妈妈和我特别喜欢海,所以最近常去海边。 - 中国語会話例文集
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集
例文 |