意味 | 例文 |
「オナガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34524件
空がこんなに暗いので,どうやら大雨になりそうだ.
天这么黑,看样子大雨就要来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんと苦労が多く,なんと質朴であることか.
他是多么劳苦,多么简朴。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金は,君がとっておいて小遣いにしなさい.
这点儿钱,你留着零花吧。 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.
这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典
うまい汁を吸っておきながら得意になってしゃべる.
得便宜卖乖。 - 白水社 中国語辞典
子供を空高く舞い上がるほどおだて上げてはならない.
别把孩子捧上天。 - 白水社 中国語辞典
平時は汗を多く流し,戦時は血を少なく流す.
平时多流汗,战时少流血。 - 白水社 中国語辞典
寝るのが遅くなって,明日は朝起きられない.
睡迟了,明天起不来。 - 白水社 中国語辞典
このおのは刃が立たなくなってしまった.
这把斧子卷了刃儿了。 - 白水社 中国語辞典
結婚式にはつまらない余計な事が多すぎる.
办喜事儿色泽儿太多了。 - 白水社 中国語辞典
これはお前には関係がない,手を出すな.
这不关你的事,不要伸手。 - 白水社 中国語辞典
このねじは大きさが合わないので,使えない.
这个螺丝大小不合适,使不上。 - 白水社 中国語辞典
彼が言おうとしないのなら,君は彼を1度問い詰めろ.
他不肯说,你就水他一下子。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに言おうと,私は信じない.
随[便]你怎么说,我总是不相信。 - 白水社 中国語辞典
大きな魚が小魚をたくさん丸飲みにした.
大鱼吞了很多小鱼。 - 白水社 中国語辞典
根気がなくては成功はおぼつかない.
无恒不能成功。 - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
瓶が小さくて,こんなに多くの物を入れられない.
瓶子太小,装不下这么多。 - 白水社 中国語辞典
この魚はひどく生臭くて嫌なにおいがする.
这条鱼腥臭极了。 - 白水社 中国語辞典
薬味を加えていない羊肉はひどく嫌なにおいがする.
没有加调料的羊肉腥臊得很。 - 白水社 中国語辞典
大奥さんは病気が重く,間もなくだめになる.
老太太病重,眼见不行了。 - 白水社 中国語辞典
目下やらねばならない事が本当に多い.
眼下要干的事情实在太多了。 - 白水社 中国語辞典
大切な要件がありますので,お供はかないません.
因有要事,不克奉陪。 - 白水社 中国語辞典
今に至ってなお野蛮な習俗が残っている.
至今还残存着一些野蛮习俗。 - 白水社 中国語辞典
やむをえない,彼の言うとおりにする外仕方がない.
没办法,只好依顺了他。 - 白水社 中国語辞典
これは陰干しが適しており,ひなた干しはよくない.
这东西宜阴干,不宜日晒。 - 白水社 中国語辞典
月の光がなく,大空はかなり暗い.
没有月光,天空十分幽暗。 - 白水社 中国語辞典
かなり成功しているが,なお不十分だとする.
虽有相当成功,犹以为未足。 - 白水社 中国語辞典
功績があってもおごってはならない.
有了功也不能骄傲。 - 白水社 中国語辞典
君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな!
你自己弄坏的,别冤枉他! - 白水社 中国語辞典
彼女は親切な人だが,とかく余計なお節介をやく.
她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典
モーターの大きなうなり声が耳をつんざく.
马达的轰鸣震耳朵。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭は賢いが,まともなところに使おうとしない.
他人很聪明,就是不肯用在正路上。 - 白水社 中国語辞典
子供は手が小さくて大きなボールをつかめない.
孩子手小抓不住大皮球。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.
各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典
王さんが局長になって,李は落ち目になっていった.
老王当上局长,老李就走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる.
别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。 - 白水社 中国語辞典
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
一段时间没见你的肚子变得这么大了,让我很惊讶。 - 中国語会話例文集
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。
请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。 - 中国語会話例文集
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。
到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください.
大车过不去了,劳驾,给让让路。 - 白水社 中国語辞典
夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた.
夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。 - 白水社 中国語辞典
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない!
你都说了,还用咱说! - 白水社 中国語辞典
小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある.
小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典
それが多くのクレームに繋がることが予想される。
我料想那个会有很多的不满。 - 中国語会話例文集
朝風が野花のすがすがしい香りを送って来る.
晨风吹来一股野花的清香。 - 白水社 中国語辞典
花がすがすがしいにおいをまき散らしている.
花儿散着清香。 - 白水社 中国語辞典
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |