意味 | 例文 |
「オナガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34524件
あなたの夢を応援できないことが悲しい。
我很难过不能给你的梦想加油。 - 中国語会話例文集
本当に思いもかけないことに,姉さんが亡くなった.
真没想到,把个大嫂死了。 - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
除非你去请他,否则他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
除非你去请他,他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
君がもし信じないなら,彼の所へ行って聞いたらよい.
你若不信,可去问他。 - 白水社 中国語辞典
人は顔なじみがなく土地は不案内である.
人生地不熟。 - 白水社 中国語辞典
腕に力が入らなくて,遠くまで投げられない.
胳膊没劲儿,投不远。 - 白水社 中国語辞典
皆が身内じゃないか,礼を言うには及ばない.
都是一家人,何必谢呢? - 白水社 中国語辞典
根拠となり得る青写真が何もない.
没有什么蓝图可以作依据。 - 白水社 中国語辞典
幾間かのゆがんだ古い家は,建て直さねばならない.
几间一溜歪斜的老房子,应该翻盖了。 - 白水社 中国語辞典
彼の女房はどんなことがあっても弱音を吐かない女だ.
他老婆是硬女人。 - 白水社 中国語辞典
雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.
雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典
彼らに対して何度となく支援を行なったことがある.
对他们支援过很多次。 - 白水社 中国語辞典
あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。
多亏你的帮助,才能完成那个论文。 - 中国語会話例文集
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。
如果不好好装箱的话可能会导致破损。 - 中国語会話例文集
カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世間を騒がせる.
鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典
この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。
这本书跟那本书大小一样,但那本书更贵。 - 中国語会話例文集
女磨いてるね。
有女人味了呢。 - 中国語会話例文集
大人のバイリンガル
会两国语言的大人 - 中国語会話例文集
野外演習を行う。
进行野外演习。 - 中国語会話例文集
野外演習を行う
进行野外演习。 - 中国語会話例文集
大人のバイリンガル
能说两种语言的大人 - 中国語会話例文集
外観検査を行う。
进行外观检查。 - 中国語会話例文集
その間違いを直す。
你会纠正那个错误。 - 中国語会話例文集
5000キロの長さに及ぶ.
达五千公里之长 - 白水社 中国語辞典
録音テープを流す(かける).
放录音 - 白水社 中国語辞典
本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって仕方がなかったんだよ!
你回来得正好,娘正念着你呢! - 白水社 中国語辞典
ひそかに流し目を送る.
暗送秋波 - 白水社 中国語辞典
指揮刀を帯びる.
佩带指挥刀 - 白水社 中国語辞典
なお、図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bの説明では、親画面31のサイズが主画像の画像サイズと同一である。
应当注意,在图 4A和 4B以及图 5A和 5B的描述中,父屏幕 31的尺寸与主图像的图像尺寸相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。
恭喜出院。希望能早日看到您恢复活力。 - 中国語会話例文集
ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。
虽然我知道这很麻烦,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい.
带味和不带味的食物要分别存放,避免串味。 - 白水社 中国語辞典
今日はとても仕事が多くて、帰るのが遅くなりそうです。
因为今天工作非常多,所以我可能很晚回去。 - 中国語会話例文集
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
你最好在我回来之前把那个做完。 - 中国語会話例文集
一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる.
一群恶少呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典
私は友人が多くいるが,それほど友情を重んじない.
我虽然朋友很多,却并不看重这些友情。 - 白水社 中国語辞典
この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない.
这人看着面熟,就是想不起来是谁。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている.
他为自己的怀才不遇而愤忿不平。 - 白水社 中国語辞典
心に1つの事件が残っており,死んでも魂が穏やかに眠れない.
心里焐着一桩事,死了魂不宁。 - 白水社 中国語辞典
私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった.
我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない.
不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問題ない。
即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
(義理の兄に対し)貴方がいろいろお教えくださるようお願い致します.
祈望如兄多多指教。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです.
你说得太好了,正合我的心意。 - 白水社 中国語辞典
その契約内容が同じか違うかが分かりません。
我不知道那个合同内容一样还是不一样。 - 中国語会話例文集
私は笑顔が素敵な人が好きです。
我喜欢笑容美好的人。 - 中国語会話例文集
日本は映画が公開されるのがかなり遅いです。
日本电影公映的时间相当的晚。 - 中国語会話例文集
人が笑顔になるのを見るのが好きです。
我喜欢看到人家的笑容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |