意味 | 例文 |
「カイウス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1844件
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集
混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。
在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。 - 中国語会話例文集
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。
说实话其实是在用着网站上的机器翻译。 - 中国語会話例文集
真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.
大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの?
小栓的爹,你就去吗? - 白水社 中国語辞典
幾日もたたないうちに,木の葉はすっかり落ちてしまった.
过不了多少天,树叶子就都掉光了。 - 白水社 中国語辞典
人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人.
耳食之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.
在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
昔の言い習わしに「やる気があれば事は必ず成就する」というのがある.
古话说:“有志者事竟成。” - 白水社 中国語辞典
新社会ではもはや子供を誘拐するという事柄はなくなった.
新社会里不再有拐孩子的事情了。 - 白水社 中国語辞典
競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ.
比就比吧,我是决不含糊的。 - 白水社 中国語辞典
公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする.
做到整社生产两不误。 - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.
你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか?
怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢? - 白水社 中国語辞典
注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った.
用心弥补了他天资不高的缺陷。 - 白水社 中国語辞典
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい.
难道纪律约束不了这些人。 - 白水社 中国語辞典
5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか?
五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗? - 白水社 中国語辞典
黄という家主は彼の家の200余りの部屋をすべて貸し出した.
姓黄的房主把他的二百多房屋全部租借了出去。 - 白水社 中国語辞典
その写真に書かれていることはあなたの言う通りです。
那个照片上写的和你说的一样。 - 中国語会話例文集
私と結婚してください、と言うことは可能ですか?
我可能会说请和我结婚那样的话吗? - 中国語会話例文集
何か軽い運動を始めようと思っています。
我考虑开始什么轻度的运动。 - 中国語会話例文集
商品を買った場合、運賃はいくらですか?
购买商品的话,运费是多少呢。 - 中国語会話例文集
話があれば面と向かって言え,陰で不意打ちをするな!
有话当面说,别背后打冷枪! - 白水社 中国語辞典
言うことがすべてでたらめである,口から出任せにしゃべる.
满嘴胡说((成語)) - 白水社 中国語辞典
この子はとても賢く,ちょっと言うとすぐわかる.
这孩子真精灵,一说就明白了。 - 白水社 中国語辞典
やみくもに川に向かって不意打ちをする.
漫无目标地向江中放(打)冷枪。 - 白水社 中国語辞典
言うことがすべてでたらめである,口から出任せにしゃべる.
满嘴胡说((成語)) - 白水社 中国語辞典
医者は彼が後3か月休養すべきだと言う.
医生说他还得休养三个月。 - 白水社 中国語辞典
ゴマをする.(日本語の「おべっかを使う」は‘溜须拍马’と言う.)
擂芝麻 - 白水社 中国語辞典
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集
4つの近代化という雄大な計画を実現するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない.
为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。 - 白水社 中国語辞典
彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにも貴い.
他那舍己为人的精神太高贵了。 - 白水社 中国語辞典
そうすると,この問題は既に解決ずみということになる.
那么说,这个问题已经解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐやるんだ,すぐやるんだと口癖のように言う.
他总是说马上办,马上办。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下、ディジタルスチルカメラ1を単にカメラ1ともいう。
以下,数码相机 1也可简称为相机 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼女がその試験にパスしたという事実を知らなかった。
我不知道她通过了那个考试。 - 中国語会話例文集
彼らは少し動揺したが,これという騒ぎを引き起こさなかった.
他们有些动荡,可是没有引起什么风浪。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.
一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした.
他没直接说,可是露了一点儿意思。 - 白水社 中国語辞典
彼らは力強く大西北を開発しようというスローガンを打ち出した.
他们响亮地提出了开发大西北的口号。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.
妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。 - 中国語会話例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集
借り株残が増えているということは、カラ売りをする人が増えていることを意味する。
借入股票余额增多是卖空的人增多。 - 中国語会話例文集
上級機関が委任するという方法で郷党委員会書記の人選を解決する.
用上派的办法解决乡党委书记的人选。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |