「カイゴウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カイゴウの意味・解説 > カイゴウに関連した中国語例文


「カイゴウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8530



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 170 171 次へ>

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

私のために送別会を開いていただき、ありがとうございました。

为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

感谢您在本店的购买。 - 中国語会話例文集

一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。

衷心祈祷您能早日康复。 - 中国語会話例文集

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

衷心感谢您光顾本店 - 中国語会話例文集

管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。

能教我管理画面的使用方法吗? - 中国語会話例文集

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。

在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。 - 中国語会話例文集

是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。

请您下次有机会一定要使用。 - 中国語会話例文集

懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。

谢谢您在联谊会上给了我名片。 - 中国語会話例文集


就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

希望您能理解紧急设备检查的目的。 - 中国語会話例文集

落雷や停電の影響で回路が故障する可能性もございます。

由于打雷和停电的影响可能线路会产生故障。 - 中国語会話例文集

昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。

昨天订购的商品将在今天发货。 - 中国語会話例文集

境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集

私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.

我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている.

这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。 - 白水社 中国語辞典

総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.

大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典

我々は中国…協会のお招きにより,中国へやって来た.

我们应中国…协会的邀请,前来中国访问。 - 白水社 中国語辞典

復号処理が開始されると、ステップS201において、符号語解読部201は、1ラインブロック分の符号化データの入力を受け付ける。

在解码处理开始之后,在步骤 S201中,码字解密部分 201接收一个行块的编码数据的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置は階層の最後の装置である。

发射设备是分级中最后的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語法に関する短い注を、これから提供する。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これら信号は、高いPERを有しうる。

此外,信号可以具有较高的 PER。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来世界経済を動かすのはどの国でしょうか?

将来撼动世界经济的是哪个国家? - 中国語会話例文集

改造を行うことなく適合させることができる。

可以不改造让其适合。 - 中国語会話例文集

今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?

你觉得将来公司会如何发展? - 中国語会話例文集

以下の日時で調整していますが都合はどうですか。

会按以下的日期调整,您方便吗? - 中国語会話例文集

彼はその手数料について誤解をするであろう。

他好像对那个手续费产生了误会。 - 中国語会話例文集

衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。

为使冲击降到最小,做出合理的改进。 - 中国語会話例文集

セミナー終了後にアンケート用紙を回収します。

研究会结束之后会回收问卷。 - 中国語会話例文集

鴨緑江は中国・朝鮮両国の境界である.

鸭绿江是中朝两国的边界。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党省委員会の所在地.

省委大院 - 白水社 中国語辞典

労働者文化宮(労働者の文化娯楽のための会館).

工人文化宫 - 白水社 中国語辞典

中国共産党チベット工作委員会.

中共西藏工委 - 白水社 中国語辞典

ナチス,国家社会主義ドイツ労働者党.≒国社党((略語)).

纳粹党 - 白水社 中国語辞典

重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.

上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典

重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.

上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典

中国人民対外友好協会.

中国人民对外友好协会 - 白水社 中国語辞典

周秦両代以来,中国は封建社会であった.

自周秦以来,中国是一个封建社会。 - 白水社 中国語辞典

中国共産主義青年団中央委員会.

[共青]团中央 - 白水社 中国語辞典

今回ご案内した旅程で問題なければご承認の署名をお願いします。

如果这次给您介绍的旅行没有问题的话请签字。 - 中国語会話例文集

初回ご利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がございます。

初次使用请出示本人的证明文件。 - 中国語会話例文集

この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

对于这个新方针有疑问的人请与人事部联系。请您理解和配合。 - 中国語会話例文集

そして、受信メモリ部55内の復号開始指示部は、指定された復号開始時刻に基づいて復号開始時点を決定し、画像データの復号化単位での復号開始の指示を行う。

然后,接收存储器 55中的解码开始指示部基于所指定的解码开始时刻确定解码开始时间点,并且指示以解码单位对图像数据进行解码的开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受信メモリ部55内の復号開始指示部は、指定された復号開始時刻に基づいて復号開始時点を決定し、画像データの復号化単位での復号開始の指示を行う。

然后,接收存储器部件 55内的解码开始指示部件基于所指定的解码开始时刻来确定解码开始时间点,并且给出开始以解码单位对图像数据解码的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、送信装置101が、圧縮符号化処理に階層符号化処理を用い、階層ごとに別々のFECブロックを形成し、階層毎の重要度に応じて、冗長度を調整するようにしてもよい。

另外,发送设备 101可以在压缩编码处理中使用层级化编码处理,为每个层级形成各个 FEC块,并且可以根据重要性来调节冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、制御信号駆動回路20の構成例を示す回路図である。

图 5是表示控制信号驱动电路 20的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい?

哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙? - 白水社 中国語辞典

位相回転装置405aは、第1の位相回転Θ2(f)を信号S2(f)に適用し、位相回転された周波数領域信号S2(f)ejΘ2(f)を生じさせる。

相位旋转器 405a对信号 S2(f)施加第一相位旋转Θ2(f),生成相位旋转后的频域信号 S2(f)ejΘ (f)2 。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ104は、暗号解読鍵66を用いて暗号化されたデータ46を暗号解読してその結果として暗号解読データ70を得るために動作可能な暗号解読エンジン68も含む。

存储器 104还包括解密引擎 68,该解密引擎操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据70。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS