意味 | 例文 |
「カイタイア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15454件
あちらこちらで桜が満開になりました。
樱花到处都满开了。 - 中国語会話例文集
今までに日本を訪れたことはありますか。
你至今为止去过日本吗? - 中国語会話例文集
今までにその山を見たことがありますか?
你这之前看过那座山吗? - 中国語会話例文集
彼女はおそらく五回東京に来たことがある。
她可能来过五次东京。 - 中国語会話例文集
今までにケーキを作ったことがありますか?
你至今做过蛋糕吗? - 中国語会話例文集
あなたの会社は創立何年ですか。
你的公司是哪年创立的? - 中国語会話例文集
あなたの開発環境を教えてもらえませんか?
能告诉我你的开发环境吗? - 中国語会話例文集
今まで耳漏が出たことがありますか?
你以前有出现过耳朵流脓的症状吗? - 中国語会話例文集
6月20日までにあなたに回答します。
我6月20号之前给你回复。 - 中国語会話例文集
彼女たちは皆肉づきが豊満である.
她们都肌肉充盈。 - 白水社 中国語辞典
それは初めての愉快な旅行であった.
这是第一次愉快的旅行。 - 白水社 中国語辞典
この作品は三国志を改作したものである.
这部作品是把三国志改写成的。 - 白水社 中国語辞典
彼らはかつてひそかに2度面会したことがある.
他们曾经秘密会晤过两次。 - 白水社 中国語辞典
彼は誘拐犯に監禁されたことがある.
他曾被拐骗犯监禁过。 - 白水社 中国語辞典
今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!
这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典
我々はある非合法組織を解散させた.
我们解散了一个非法的组织。 - 白水社 中国語辞典
ある労働者の組織が分裂し瓦解した.
一个工人组织分化、解体了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民解放闘争には素知らぬ顔であった.
他冷漠地对待人民解放斗争。 - 白水社 中国語辞典
小荷物取扱所へ行って荷物預かり証をもらった.
到行李房起了个行李票。 - 白水社 中国語辞典
卒業して社会に出たばかりである.
毕业后刚刚入世。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度か世界記録を更新したことがある.
他刷新过几次世界记录。 - 白水社 中国語辞典
これは極めて幸運な機会であった.
这是一次极其幸运的机会。 - 白水社 中国語辞典
彼らの今回の動きにはたくらみがある.
他们这次活动是有预谋的。 - 白水社 中国語辞典
彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある.
他开车撞过三次人。 - 白水社 中国語辞典
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店.
委托商店 - 白水社 中国語辞典
これらのやり方は社会主義制度とは相いれない.
这些办法和社会主义制度是不相容的。 - 白水社 中国語辞典
互いに少しも理解し合っていない.
互相间一点儿都不了解。 - 白水社 中国語辞典
今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。
你至今服用的药物中有引起过过敏的东西吗? - 中国語会話例文集
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。
日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集
あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。
我理解你在做很了不起的工作。 - 中国語会話例文集
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。
日本还有许多不为世界所知的好产品。 - 中国語会話例文集
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。
我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。 - 中国語会話例文集
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。
在活着的时候想要不留遗憾地坦率地度过每一天。 - 中国語会話例文集
(章回小説の各回の終わりに用いる語句)後でどのように相成ったかを知りたければ,まずは次回の話を聴かれたい.
欲知后事如何,且听下回分解。 - 白水社 中国語辞典
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。
会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集
会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。
开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集
10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%割引となります。
购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。 - 中国語会話例文集
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。
图 12示出了如何使用图 11中的 reserved_for_future_use的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。
图 12示出了使用图 11中的 reserved_for_future_use的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.
千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典
立ち回りの技が筋金入りであり,せりふにも深い基礎がある.
武打的功夫很过硬,念白也有很深的功底。 - 白水社 中国語辞典
両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である.
两岸都是悬崖,中间是一条深谷。 - 白水社 中国語辞典
ぶらぶらして今にも落ちそうである,(組織体が)崩壊寸前である.
摇摇欲坠 - 白水社 中国語辞典
Pアイリスレンズ101がカメラ本体102に搭載される場合、絞り開口部の実際の位置(開放位置と閉じた位置との間)は未知である。
在 P光圈镜头 101被安装在摄像机机身 102上时,光圈孔径的实际位置 (在完全打开与关闭之间 )是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、診断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。
而在计数值小于规定次数时,诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、フットセンサ33については、例えば特開平6−823320号あるいは特開平7−55607号に開示された圧力センサを使用することができる。
另外,关于脚传感器 33,例如可以使用特开平 6-82320号或者特开平 7-55607号所公开的压力传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日太郎は会社にいないので、あなたにこの問題を処理してもらっていいですか?
明天太郎不在公司,你能处理这个问题吗? - 中国語会話例文集
彼女があなたの会社で働いていた時、彼女はとても幸せそうだった。
她在你公司上班的那段时间很幸福。 - 中国語会話例文集
建物の高さに合うはしごをお使いください。
请使用和建筑物高度相配的梯子。 - 中国語会話例文集
これに近いことは日本でも思い当たりませんか?
这么近这件事,在日本也想不到吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |