意味 | 例文 |
「カセア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42602件
それはあなたの都合に合わせて出荷して下さい。
请根据你的时间来发货。 - 中国語会話例文集
あなた達に会えて、楽しい時間を過ごせました。
见到你们让我度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
その駅まで歩いている時間がありません。
我没有时间走到那个车站。 - 中国語会話例文集
現在登録されているアカウントはありません。
现在所登录的账户不存在。 - 中国語会話例文集
あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。
只要想到你我就很幸福。 - 中国語会話例文集
あなただけを特別扱いにすることはできません。
我不可能只对你特殊照顾。 - 中国語会話例文集
それは私たちの初めての顔合わせである。
那是我们第一次见面。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい時間に合わせます。
我会配合你方便的时间。 - 中国語会話例文集
その新しいカメラはわたしのではありませんでした。
那台新的照相机不是我的。 - 中国語会話例文集
10年間ずっと憧れてた人に会えて、幸せでした。
我能见到10年里一直憧憬的人,太幸福了。 - 中国語会話例文集
あなたが彼と知り合いだとは知りませんでした。
我不知道你跟他认识。 - 中国語会話例文集
あなたの希望に出来る限り合わせます。
我会尽量符合你的希望的。 - 中国語会話例文集
あなたたちに囲まれて幸せに過ごしてきました。
我被你们包围着幸福地生活着。 - 中国語会話例文集
このヘアスタイルはあなたの顔を小さく見せます。
这个发型让你的脸看起来很小。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい日と時間に合わせます。
我会配合你方便的日子和时间。 - 中国語会話例文集
あなたの事を考えると、私はとても幸せになる。
一想到你的事我就变得非常幸福。 - 中国語会話例文集
新しい単語を覚えることは簡単ではありません。
要记住新单词并不是简单的事情。 - 中国語会話例文集
今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。
谢谢您今天给我见面的时间。 - 中国語会話例文集
日本では同じ機器の取扱いがありません。
在日本没有同样的机器卖。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは来週奈良を訪れません。
你母亲下周不去奈良。 - 中国語会話例文集
あなた達の提案を再確認させてください。
请重新确认你们的提案。 - 中国語会話例文集
その時,世界の情勢は変動し不安定であった.
那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
顔には幸せそうな笑みが満ちあふれている.
脸上充溢着幸福的笑容。 - 白水社 中国語辞典
政治と経済との間には密接な関係がある.
政治和经济有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典
小豆の餡の中に砂糖を混ぜ合わせる.
豆沙里和点儿糖。 - 白水社 中国語辞典
彼女のその手はやせ細り,肌も荒れてざらざらである.
她那只手很枯瘦,皮肤也很粗糙。 - 白水社 中国語辞典
彼も涙を流したが,これは幸せの涙である!
他也流了泪,可是这是幸福的泪啊! - 白水社 中国語辞典
教師と生徒の間に密接な関係がある.
师生之间有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典
端切れを寄せ集めてまくらカバーを1つ作りあげた.
用碎布七拼八凑做成一个枕套。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
兄の性格は弟と正反対である.
哥哥的性格同弟弟相反。 - 白水社 中国語辞典
書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.
承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
黒のスカート,藍のあわせ,薄水色のそでなしの肌着….
乌裙,蓝夹袄,月白背心… - 白水社 中国語辞典
我々の家具はすべて寄せ集めである.
我们家具全是杂凑儿。 - 白水社 中国語辞典
隣近所に住んでいるが,あまり顔を合わせない.
虽然是隔壁邻居,但不常照面儿。 - 白水社 中国語辞典
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
我不知道什么时候见他才好。 - 中国語会話例文集
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
不知道该什么时候见他好。 - 中国語会話例文集
もしかしたら私には時間が与えられるかもしれません。
也许可以给我时间。 - 中国語会話例文集
彼女は明日、働かなければなりませんか?
她明天必须工作吗? - 中国語会話例文集
ところで私のドアの鍵を見かけませんでしたか?
可是呢,你看见我那把门钥匙没有? - 白水社 中国語辞典
彼女は顔を赤らめたまま,すぐには言葉を出せなかった.
她红着脸,一时说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
トラブルがあった場合は運営会社は責任を持って対応すべきではありませんか。
发生纠纷时,不是应该由运营公司负责处理吗? - 中国語会話例文集
彼があの世界的に有名な作家であるとは思いも寄らなかった.
我毫没…想到他就是那位世界闻名的作家。 - 白水社 中国語辞典
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.
他之所以如此,也是被形势迫使。 - 白水社 中国語辞典
まず彼らが労働者であるかそれとも学生であるかを区別する.
首先区别他们是工人还是学生。 - 白水社 中国語辞典
その子供は院内感染で肺炎にかかった可能性がある。
那个孩子有在医院内感染肺炎的可能性。 - 中国語会話例文集
私はあなたから通知メールを受け取れなかった理由がわかりません。
我不知道为什么没能从你那里收到通知邮件。 - 中国語会話例文集
どれくらいあなたが私をがっかりさせてきたのかわかる?
你知道你让我有多么的失望吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |