「カタジ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カタジの意味・解説 > カタジに関連した中国語例文


「カタジ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2370



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

冷蔵庫で2時間以上冷やし固める。

在冰箱里冷却凝固两小时以上。 - 中国語会話例文集

硬い筒に栓をして空気を閉じ込める。

把硬筒当栓子封装空气。 - 中国語会話例文集

時間の使い方を上手にしていきたい。

我想很好的利用时间。 - 中国語会話例文集

彼らは皆同じような考え方を持っている。

他们和大家有同样的想法。 - 中国語会話例文集

私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。

我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集

今日の東京は博多と同じくらい暑い。

今天的东京和博多差不多热。 - 中国語会話例文集

多くの商品は同じボトルの形をしている。

许多商品都是相同的瓶子形状。 - 中国語会話例文集

そんな言い方しなくてもいいじゃないですか。

你不说那样的话不也可以吗? - 中国語会話例文集

被害者は涙ながらに事件の状況を語った。

被害人一边哭着一边讲述了案件的情况。 - 中国語会話例文集

台北の地下鉄はこんな感じですか。

台北的地铁是这种感觉吗? - 中国語会話例文集


自分で仕事の順番・やり方を決めることができる。

可以自己决定工作的顺序和方法。 - 中国語会話例文集

片づけは当人じゃないと分からない。

整理如果不是本人的话是不知道的。 - 中国語会話例文集

彼女ははっきりとした口調で語り始めました。

她用清晰的语调开始说了。 - 中国語会話例文集

彼女は息子の肩を自分のセラーぺで覆ってあげた。

她把自己的披肩披在了儿子的肩上。 - 中国語会話例文集

そんな言い方しなくてもいいんじゃないですか。

不用那样说也可以吧? - 中国語会話例文集

問題は彼女の自虐的な考え方の中にある。

问题出在她自虐的想法中。 - 中国語会話例文集

君の教え方はとてもわかりやすく感じる。

我感觉你教的方法特别容易懂。 - 中国語会話例文集

いやいや!そういう言い方をするもんじゃない.

嗳!话不是那么说。 - 白水社 中国語辞典

彼は私にこの用事を片づけるよう暗示している.

他在暗示着我去做这件事。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対して,双方の見方は同じでない.

对这个问题,彼此的看法不一样。 - 白水社 中国語辞典

我々は肩を並べて同じ戦線で戦っている.

我们并肩战斗在同一战线上。 - 白水社 中国語辞典

過ちは避け難い(‘难免要犯错误。’と意味は同じ.)

难免不犯错误。 - 白水社 中国語辞典

いいや,そういう言い方をするもんじゃない.

不然,话不能这么说。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事のやり方はこれまでずっとまじめで手堅い.

他办事从来认真负责。 - 白水社 中国語辞典

なんだそのやせ方は,自分の体が大事ではないのか?

看你瘦得[这样子],还要不要身体了? - 白水社 中国語辞典

国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.

对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典

無数の事実は彼の見方を否定した.

无数事实否定了他的看法。 - 白水社 中国語辞典

刀傷の痛みが彼の意識を徐々によみがえらせた.

刀伤的痛楚渐渐复苏了他的意识。 - 白水社 中国語辞典

扱い方はさっきと同じでなければならない.

操作方法要跟刚才一样。 - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字つづり方,中国語ローマ字表記法.

汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典

修理の仕方がわからないのならいじくり回すな.

不会修就别胡来。 - 白水社 中国語辞典

受講者たちは学習の収穫を自由に語り合う.

学员们漫谈学习心得。 - 白水社 中国語辞典

彼の考え方はなかなかどうして非常に実際的である.

他的想法倒非常实际。 - 白水社 中国語辞典

同じ事柄でも,それぞれの見方がある.

同样[的]一件事儿,各有各的看法。 - 白水社 中国語辞典

我々は暫時譲歩するほか仕方がない.

我们只好作暂时的退让。 - 白水社 中国語辞典

世渡りがうまいこと,つきあい上手なこと,如才のないやり方.

外场劲儿 - 白水社 中国語辞典

この2台の車は形はほとんど同じである.

这两辆车样儿差不多。 - 白水社 中国語辞典

この物は石と同じように硬い.

这种东西与石头一样坚硬。 - 白水社 中国語辞典

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。

全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集

彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。

那个时候,叔叔让她骑在了肩上。 - 中国語会話例文集

彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。

她们穿了一模一样的齐腿肚的裙子。 - 中国語会話例文集

母は取材に対して初めて当時の状況を詳細に語りました。

妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.

我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典

2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ.

两个小姑娘忙把羊群拦到一边。 - 白水社 中国語辞典

彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.

别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典

2人は手に手を取っていつまでも語り合い,仲むつまじい限りだ.

他俩手拉手谈个没完,亲昵极了。 - 白水社 中国語辞典

私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる.

我认定自己这样做没有错。 - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている.

事实充分说明这种做法是正确的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS