「カダルール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カダルールの意味・解説 > カダルールに関連した中国語例文


「カダルール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17523



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 350 351 次へ>

次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。

接收器可接着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地 PAPR MM编码器 (B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。

如图 3所示,MVC编码器 11包括 H.264/AVC编码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频编码器 24和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである.

不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。 - 白水社 中国語辞典

【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第6実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 20是第 6实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第7実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 22是第 7实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第8実施形態における第1の画像解析処理ルーチンのフローチャート。

图 25是第 8实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント106は、トンネル142とローカルネットワークとの間でパケットをルーティングする。

接入点 106在隧道 142和本地网络之间进行分组路由。 - 中国語 特許翻訳例文集


リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。

关于领导才能的路径目标理论是行动理论的一种。 - 中国語会話例文集

ルーズリーフ式の小冊子本(シリーズになっており,毎回出されるものをとじ合わせれば一冊になる).

活页本选 - 白水社 中国語辞典

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、第1コマンド領域に0x02を格納する。

测试控制部 130在从第 1测试模块 122及第 2测试模块 124读出数据时,在第 1命令区域存储 0x02。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。

那家公司虽然股价还很低,但是拥有稳固的顾客基础,也就是所谓的“睡美人公司”。 - 中国語会話例文集

DMU SMSメッセージの上で断片化プロトコルが使用される。

在 DMU SMS消息之上使用分段协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケーブルの間の絶縁は劣化している。

电缆间的绝缘正在恶化着。 - 中国語会話例文集

メトリニダゾールを1日2回服用する

一天服用两次甲硝唑 - 中国語会話例文集

カナダに拠点を置くホテルチェーンである。

是在加拿大设有据点的连锁酒店。 - 中国語会話例文集

(転轍機を倒して→)レールを左側に切り替える.

把铁轨往左一扳。 - 白水社 中国語辞典

彼らはテーブルを外に運び出している.

他们正往外撤一张桌子。 - 白水社 中国語辞典

嫉妬とデマは目下の一大エネルギーロスである.

嫉妒与流言是当前的一大内耗。 - 白水社 中国語辞典

グローバルな重要課題は平和と経済である.

全球性的问题是和平和经济。 - 白水社 中国語辞典

大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.

大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典

明確にするために、ボコーダ復号器60およびボコーダ後処理ブロック64を、ボコーダ復号器モジュール66と称する。

为了清晰起见,声码器解码器 60和声码器后处理块 64将被称作声码器解码器模块 66。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3と同じだが、第2の読み出しモードで副画素コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。

图 4展示了与图 3相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5と同じだが、第2の読み出しモードでの副画素コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。

图 6展示了与图 5相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。

群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集

これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。

如果今后也可以收到邮件和信的话我会很开心。 - 中国語会話例文集

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

今后也请努力实现大规模生产的目标。 - 中国語会話例文集

これからも記憶に残るゴールを量産してください。

今后也请实现令人印象深刻的量产目标。 - 中国語会話例文集

ボトルの中にまだ中身が少し残っているのでシャンプーを捨てないで。

瓶子里还有少许液体,不要把洗发水扔了。 - 中国語会話例文集

投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。

请将投稿邮寄过来或者用E邮件发过来。 - 中国語会話例文集

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。

请按照我现在告诉你的车号的车进行拼车。 - 中国語会話例文集

任意には、しかし、好ましくは、チェックアウトにおけるリーダー98およびディスプレイ402におけるリーダー99yおよびディスプレイにおけるリーダー99xは、重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。

任选地,但结账台处的读取器 98和展示台 402处的读取器 99y以及展示台处的读取器 99x优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルビーの硬度は(わずかにダイヤモンドに次ぐ→)ダイヤモンドを除けば一番だ.

红宝石的硬度仅次于金刚石。 - 白水社 中国語辞典

ダウンロードが成功したと判断406で決定されると、ダウンロードされたコンテンツを配送キューから除去することができる(408)。

当判断 406确定该下载已成功时,则可从传递队列中移除 408已下载的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジンギスカンは北海道のソウルフードだ。

烤羊肉是北海道的美食。 - 中国語会話例文集

何かあれば14日までにメールください。

如果有什么事的话请在14号之前给我发邮件。 - 中国語会話例文集

あなたから一度メールをいただきたいです。

我想从你那收到一次邮件。 - 中国語会話例文集

ABCコンピュータ株の公開初値は150ドルだった。

ABC计算机股的上市初始价是150美元。 - 中国語会話例文集

どうか私にメールで招待状を送ってください。

请你一定要用邮件把邀请函发给我。 - 中国語会話例文集

あなたからのメールをいただいて嬉しいです。

我很高兴收到你的邮件。 - 中国語会話例文集

私が彼の代わりにメールをさせていただきました。

我代替他发了这个邮件。 - 中国語会話例文集

私たちは部屋からダンボールを運び出した。

我们从房间里把纸箱搬出去了。 - 中国語会話例文集

アップルパイかドーナッツをとってください。

请拿苹果派或者炸面圈。 - 中国語会話例文集

私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。

我认为日本最好的季节是春天和秋天。 - 中国語会話例文集

これはそのミュージカルの中で歌われた曲だ。

这是在那个音乐剧中唱的歌。 - 中国語会話例文集

私からのメールを受け取ったら返事をください。

如果你收到我的邮件了的话请回复。 - 中国語会話例文集

だから私はプールに行くことにしました。

所以我决定要去游泳池。 - 中国語会話例文集

今度からこのアドレスにメールをください。

请从下次开始给这个地址发邮件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS