「カテイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カテイの意味・解説 > カテイに関連した中国語例文


「カテイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 999 1000 次へ>

彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。

她的裙子上装饰着漂亮的网状蕾丝。 - 中国語会話例文集

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。

他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。 - 中国語会話例文集

完成後は間違いがないかを、関数を使ってチェックしていました。

请使用函数来检查完成之后有没有错误。 - 中国語会話例文集

彼らは話すのが速くて、何を言っているのかよく分かりませんでした。

他们说话很快,我不太明白他们在说什么。 - 中国語会話例文集

彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。

她喋喋不休的说了莫名其妙的事 - 中国語会話例文集

その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。

知道了那个会计负责人私吞了大学的钱 - 中国語会話例文集

彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。

她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集

姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。

姐姐因为有事所以应该不去,所以你代替她去。 - 中国語会話例文集

彼は来週の試験について何か言っていませんでしたか。

他对于下周的考试没说什么吗? - 中国語会話例文集

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。

道路上闪烁着为圣诞节而装饰的灯光。 - 中国語会話例文集


プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。

项目的成功全看你们这些年轻员工了。 - 中国語会話例文集

いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。

不知道什么时候收费方式就变了,这是为什么呢? - 中国語会話例文集

彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。

他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。 - 中国語会話例文集

年老いた母親は息子の帰りを今日か明日かと待ちに待っている.

老妈妈盼啊盼啊,盼着儿子回家来。 - 白水社 中国語辞典

何人かの兵士の綿服の肩から真っ白な綿がのぞいている.

几个战士肩膀上露着白花花的棉絮。 - 白水社 中国語辞典

ズボンの筋はとてもぴんとしており,革靴はとてもぴかぴかしている.

裤线倍儿直,皮鞋倍儿亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は何かいぶかるようなまなざしで私をじっと見つめていた.

他以一种奇异的眼光逼视着我。 - 白水社 中国語辞典

階級の敵は皆社会体制を転覆させ復活しようと考えている.

阶级敌人都想变天复辟。 - 白水社 中国語辞典

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典

一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.

一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典

あの歌手は毎朝欠かさず1時間歌を歌っている.

那个歌唱演员每天早晨都要唱一个小时歌儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は田舎の若者の健やかさと誠実さを持っている.

他有着乡间小伙子的健壮与诚实。 - 白水社 中国語辞典

彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ.

他正在筹办喜事。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている.

他总是依仗着自己的一点小聪明。 - 白水社 中国語辞典

物事を始めるにはまず足場から固めていかなければいけない.

办事情要先搭架子。 - 白水社 中国語辞典

私はみずから出かけて仕事の打ち合わせをしようと考えている.

我打算我自己去联系工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の隊列の中で,自覚を高め,品性を鍛えていった.

他在革命队伍中,提高觉悟,砥砺品格。 - 白水社 中国語辞典

彼らは国家の運命を核武器というものにかけている.

他们把国家命运押在核武器这个赌注上。 - 白水社 中国語辞典

どうか気を回さないで,彼はあなたのことを言っているのではないのだから.

可别多心,他没有说你。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼を見たくなかったので,ずっと身を隠していた.

她不愿意看到他,所以一直躲避起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの機会に乗じて金品をかたり取ろうと考えている.

他想借这个机会来讹诈一些钱财。 - 白水社 中国語辞典

本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている.

书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典

彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している.

她感激母亲十分体贴她。 - 白水社 中国語辞典

彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない.

他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ!

大清早就都忙活了?够劲儿! - 白水社 中国語辞典

会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた.

会议从始至终贯穿着国际主义精神。 - 白水社 中国語辞典

彼は早くから官を辞して帰農しようという考えを持っていた.

他早就有归田的想法。 - 白水社 中国語辞典

先に寮に帰っていてください,また後で私の方から行きますから.

你先回宿舍吧,回头我去找你。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうにかこうにかして卒業証書を手に入れようとしている.

他想混一张文凭。 - 白水社 中国語辞典

あの盛んに発展する時代はどんなに光り輝いていたことか!

那个蓬勃发展的年代多么火红啊! - 白水社 中国語辞典

彼は一心不乱に授業をしていたので,私に気づかなかった.

他正全神贯注地在教学,竟没有发现我。 - 白水社 中国語辞典

彼がトラ狩りに出かけたので,多くの人が彼のことを心配している.

他去打老虎了,很多人都为他紧张起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は厳しく型どおりの静かな療養生活を送っている.

他过着严格的、刻板的、安静的疗养生活。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している.

妈妈恐怕他不习惯北京的生活。 - 白水社 中国語辞典

誰かがガラス窓を隔てて彼らの姿をうかがっている.

有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。 - 白水社 中国語辞典

彼女に招待されているのに行かないで,君はそれで悪いと思わないのか?

她请客你不去,你磨得开吗? - 白水社 中国語辞典

彼女の性格はとても変わっていて,私にはさっぱりつかめない.

她的性子真怪,我一点也拿不住。 - 白水社 中国語辞典

君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!

你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典

将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.

将军披着大衣,显得十分威武。 - 白水社 中国語辞典

彼女は窓にもたれかかって,対岸の景色を眺めていた.

她正在凭倚窗子,望着对岸的景色。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS