「カナノコ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カナノコの意味・解説 > カナノコに関連した中国語例文


「カナノコ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1605



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>

彼のこの言葉は面白おかしく聞こえるが,そこに託された意味はなかなか深長である.

他这句话似乎可笑,可是寓意很深。 - 白水社 中国語辞典

私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。

我们今后也不得不考虑这个问题。 - 中国語会話例文集

静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。

在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。 - 中国語会話例文集

この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.

这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典

彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.

他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,そこの人,いろんな更紗がある,少し買って行かないか?

喂,乡亲,这里有各色花布,要不要剪点回去? - 白水社 中国語辞典

鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.

以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典

魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。

鱼糕和磨碎的鱼肉是加工鱼类的方法之一。 - 中国語会話例文集

成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない.

得到成功,不外是不断努力的结果。 - 白水社 中国語辞典

今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている.

这场笔墨官司已成一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典


彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな?

他这时候正在东京玩得开心吧? - 中国語会話例文集

彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。

她对他有好感,尽管只是一点点。 - 中国語会話例文集

5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。

我5点必须去学校接她。 - 中国語会話例文集

そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.

话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典

彼女はわざとしなやかな腰をゆらゆらさせている.

她故意晃荡着柔软的腰肢。 - 白水社 中国語辞典

彼女は軽やかなステップで足を運んでいる.

她迈着轻盈的步子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は穏やかな言葉遣いでいらだちを表わした.

她温和地表示了不耐烦。 - 白水社 中国語辞典

計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない.

订计划要留余地。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である.

像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典

今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。

这次她在入境审查的时候被问了不少问题。 - 中国語会話例文集

彼はいつも自分のわずかなこざかしさを頼みにしている.

他总是依仗着自己的一点小聪明。 - 白水社 中国語辞典

こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ.

这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。 - 白水社 中国語辞典

この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている.

这商店虽然小,货物却很齐全。 - 白水社 中国語辞典

なぜこのような事が起きるのでしょうか。

为什么会发生这种事情呢? - 中国語会話例文集

『金瓶梅』の主人公,(または‘西门庆’のような)好色な男.

西门庆 - 白水社 中国語辞典

この魚の料理の仕方を知っていますか。

你知道怎么做这条鱼吗? - 中国語会話例文集

この国の人たちは生の魚を食べますか?

这个国家的人们吃生鱼吗? - 中国語会話例文集

このおかずは酒の肴にはよいがご飯のおかずにはならない.

这个菜下酒不下饭。 - 白水社 中国語辞典

この血の債務は必ず彼の血であがなってやる.

这笔血债要跟他算清。 - 白水社 中国語辞典

この度は,優勝は必ず我々のものになるであろう.

这一次,优胜一定会属于我们。 - 白水社 中国語辞典

この1キロの重さのある魚は私が買った.

这条两斤重的鱼我买了。 - 白水社 中国語辞典

お前さんが本当にこのようにすることができるなら,母さんの願いにかなうことになる.

你要真能如此,就遂了娘的愿了。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちのわずかな損失は(どのような重大なことがあるか→)大したことはない.

这点小小的损失有什么要紧? - 白水社 中国語辞典

この世にはなんと多くの悲しくて心を痛める事があることか.

人间竟然有这么多伤伤心心的事。 - 白水社 中国語辞典

彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない.

他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的事。 - 白水社 中国語辞典

物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

昨日、悲しい事があった。

昨天发生了一件难过的事情。 - 中国語会話例文集

昨日少し悲しそうだった。

你昨天看起来有些难过。 - 中国語会話例文集

抗生剤を必ず飲んでください。

请一定要喝抗生素。 - 中国語会話例文集

この店はお魚が美味しいことで有名です。

这家店因为鱼好吃而有名。 - 中国語会話例文集

なぜそこまで確実なことが言えるのですか?

为什么能说得那么肯定呢? - 中国語会話例文集

彼がこの知らせを知ったら,どれほど悲しむことか!

他知道了这消息,该多伤心! - 白水社 中国語辞典

何をわざわざこんなつまらないことに骨を折るのか!

何必费这样傻劲! - 白水社 中国語辞典

私は必ずこの任務を達成することができる.

我一定能完成这个任务。 - 白水社 中国語辞典

ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い.

这里有的是鱼,价钱很便宜。 - 白水社 中国語辞典

私の心は糸の切れたたこのように,全く抑えが利かなくなってしまった.

我的心象断了线的风筝似的,简直收不住了。 - 白水社 中国語辞典

なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!

原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。

你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集

その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。

那家评级公司在今天的评级表中添加了一些细微的改变。 - 中国語会話例文集

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。

所有附带的商品都不是购买的对象。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS