「カニシカ1世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カニシカ1世の意味・解説 > カニシカ1世に関連した中国語例文


「カニシカ1世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 999 1000 次へ>

どのように話が進むか興味があります。

我对这个话题会如何进行下去有兴趣。 - 中国語会話例文集

その美術館なら、あの高いタワーの下にありますよ。

那个美术馆的话,在那个高塔的下面。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

2年ぶりにお会いできてよかったです。

时隔两年能够见到真是太好了。 - 中国語会話例文集

この5種類をどのように判断するのか?

这五种要怎么样来判断呢? - 中国語会話例文集

今どのような状況にあるのか教えてください。

请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集

私があなたにこれから言うことをよく聞きなさい。

你给我好好听我接下来说的话。 - 中国語会話例文集

彼は私をゴミのように扱った。

他把我当做垃圾一样对待。 - 中国語会話例文集

その映画は非常に面白かったよ。

那个电影非常的有意思。 - 中国語会話例文集

京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.

京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典


彼は若者に精進するよう鞭撻する.

他鞭策年轻人努力进步。 - 白水社 中国語辞典

君は彼と場所を替えると,見えるようになる.

你跟他掉一个过儿,就看得见。 - 白水社 中国語辞典

アシの穂綿がそよ風の中に舞い上がっている.

芦花在微风中飞扬着。 - 白水社 中国語辞典

刀傷の痛みが彼の意識を徐々によみがえらせた.

刀伤的痛楚渐渐复苏了他的意识。 - 白水社 中国語辞典

この市は中央政府によって直接管轄される.

这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典

絵画班は今週都合により活動できなくなった.

绘画小组这星期因故活动不了了。 - 白水社 中国語辞典

君,気をもむことはない,彼は明日になれば帰って来るよ.

你不用焦心,他明天就能回来。 - 白水社 中国語辞典

ぬかは豚に食べさせるよい飼料である.

糠是喂猪的好饲料。 - 白水社 中国語辞典

試験が近づいて来て,彼はようやく本を手に取った.

临近考试,他才拿起书来。 - 白水社 中国語辞典

私は運が悪いので,このようにばかを見るのだ.

我命不好,才这样倒霉。 - 白水社 中国語辞典

このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.

干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典

私は既に本を2冊買ったが,また買うよ.

我已经买了两本书了,还要买呢。 - 白水社 中国語辞典

私が彼を尋ねて行った時,折よく彼は家にいた.

我去找他的时候,他恰好在家。 - 白水社 中国語辞典

緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.

绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典

我々はどのように善後処理をするか検討中である.

我们正在研究如何善后。 - 白水社 中国語辞典

喝采のどよめきが次第に高まる.

喝采的声浪一阵高过一阵。 - 白水社 中国語辞典

どうやら君は私よりもはるかに強情っ張りである!

看来你比我还犟十分呀! - 白水社 中国語辞典

彼はよりいっそう楽な姿勢に換えた.

他换了个更舒服的姿势。 - 白水社 中国語辞典

漁師の小屋は暖かい上にまた心地よい.

渔家的小屋既温暖又舒适。 - 白水社 中国語辞典

こんな事にぶつかるのは,どうやら私がついていないようだ.

碰上这种事,算咱倒霉。 - 白水社 中国語辞典

各部門は互いによく意志の疎通を図らねばならない.

各单位要经常通气。 - 白水社 中国語辞典

自分に関係のない事はどうでもよい,無関心である.

不问外事 - 白水社 中国語辞典

わからない問題は先生に教えを請えばよい.

不懂的问题可以向老师请教。 - 白水社 中国語辞典

私はどこかであなたに会ったような気がする.

我像在哪儿见过你。 - 白水社 中国語辞典

彼の論点は彼らによって修正された.

他的论点被他们修正了。 - 白水社 中国語辞典

人の一生はどのように送るべきか?

人的一生应当怎样度过呢? - 白水社 中国語辞典

壁の下の影に身をよけてちょっと涼もう.

躲在墙下的影儿里凉快凉快。 - 白水社 中国語辞典

彼には私を説き伏せようとする考えがある.

他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典

古書は原価より2割更に8,9割方安い.

旧书比原价便宜二折以上八、九折。 - 白水社 中国語辞典

各種の徴候によって天気の変化を推測する.

根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典

私はなんとか行けるように頑張りたい.

我还是争取去一趟。 - 白水社 中国語辞典

(以前からの影響によって)停滞するという性質.

滞后性 - 白水社 中国語辞典

彼はまじめさが出るように顔つきを引き締めた.

他把自己的表情放庄重了些。 - 白水社 中国語辞典

急に資金が必要になった為に、換金売りをした。

因为急需资金,所以进行了变卖。 - 中国語会話例文集

なぜ私たちは3か月で英語が話せるようになったのか。

为什么我们3个月的时间就会说英语了呢? - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。

她们计划本周五去拜访他吗? - 中国語会話例文集

目黒と五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

目黑和五反田哪个车站离公司更近呢? - 中国語会話例文集

需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。

预测需求方式被用于决定股票的价格。 - 中国語会話例文集

御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか?

在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集

いつまでにそれを発注すればよいか教えてもらえますか?

能告诉我应该在什么时候之前订购那个呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS