「カニ工船」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カニ工船の意味・解説 > カニ工船に関連した中国語例文


「カニ工船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19313



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 386 387 次へ>

黄山行きの旅行に私を参加させてください!

到黄山旅行让我参加吧! - 白水社 中国語辞典

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。

现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集

我々はついに難関を突破し,新製品の試作に成功した.

我们终于突破了难关,试制成功了新产品。 - 白水社 中国語辞典

高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。

我上了高中以后就算是为了享受学校生活也想交很多朋友。 - 中国語会話例文集

2.本発明の実施の形態に係る基本構成例

2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集

<2.本発明の実施の形態に係る基本構成例>

2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bは、RTS/CTS交換に関する装置1050の設計を示す。

图 10B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1050的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Bは、RTS/CTS交換に関する装置1150の設計を示す。

图 11B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1150的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

10ヶ国に先行販売の快挙を成し遂げた。

完成了在10个国家抢先发售的壮举。 - 中国語会話例文集


先日、空港で中国人に道を聞かれました。

前几天在机场被中国人问了路。 - 中国語会話例文集

工場選定には時間と手間を掛けます。

选定工厂需要时间和工夫。 - 中国語会話例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集

彼女は感染による高熱を患っています。

她因为感染而发了高烧。 - 中国語会話例文集

公害を防ぐために、どんな対策をとる予定ですか?

为了防止公害,打算采取什么样的措施? - 中国語会話例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集

経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.

经济师 - 白水社 中国語辞典

講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.

讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典

言語学を専攻し,傍ら社会学に手を伸ばす.

专攻语言学,旁及社会学。 - 白水社 中国語辞典

何度かの試験を経て,初めて成功を手にした.

经过了几次试验,才获得成功。 - 白水社 中国語辞典

銀行は既に月利を何度か調整した.

银行已经调整过几次月利。 - 白水社 中国語辞典

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

この工場の上半期の生産における伸びは明らかに鈍化した.

这个厂上半年生产增幅明显趋缓。 - 白水社 中国語辞典

次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。

现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集

高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?

高中棒球赛里哪支队伍打进了决战? - 中国語会話例文集

(人情に合わない→)性格・行為が変わっている.

不近人情((成語)) - 白水社 中国語辞典

まず、スキャン方向が自動方向選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。

首先,判别扫描方向是否设定为自动选择方向 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしも先生の教えがなければ,私は何もわからない向こう見ずな人間だったのではないか!

要是没有老师的教诲,我还不是啥也不懂的二愣子? - 白水社 中国語辞典

この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.

这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典

生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。

想就今后的生产和购买方法交换意见。 - 中国語会話例文集

世界に真っ向から反対しているような気がします。

感觉好像与世界为敌。 - 中国語会話例文集

観光活性化につながればうれしいです。

如果能和促进观光联系在一起的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集

フィルタを定期的に清掃、交換していますか?

有定期的清扫,更换滤网吗? - 中国語会話例文集

着工して,4か月もたたないうちに完成した.

动工以后,不到四个月就完成了。 - 白水社 中国語辞典

壁に精巧で美しいカレンダーが掛けてある.

墙上挂着精美的日历。 - 白水社 中国語辞典

人材の流れる方向を正確に導かねばならない.

应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典

以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。

接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示の構成要素の間に中間の構造が存在してもよい。

在所示部件之间可能存在中间结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校生活中最印象深刻的经历是学校庆典。 - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校节是我在学校里印象最深的活动。 - 中国語会話例文集

この建設工事に対して,多くの華僑は賛助する意向を示した.

对这项建设工程,许多华侨表示赞助。 - 白水社 中国語辞典

1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。

在 1040,确定登录口令的认证是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集

(革命に)功績のあった人物だと自任する.

以功臣自居 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建設を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が傾いているか否かを正確に把握することができる。

这样,利用原稿的前端的影,可正确把握原稿是否倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。

控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする.

做到整社生产两不误。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 386 387 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS