例文 |
「カラシン科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23317件
弊社は貴社からの返答をお待ちしております。
弊公司等待着贵公司的答复。 - 中国語会話例文集
明日の準備をしてから退社する。
做好了明天的准备之后就下班。 - 中国語会話例文集
わたしがログインしたときから、ずっとこのままです。
我从登录了以后就一直是这个样子。 - 中国語会話例文集
ダンボールをオフィスから運び出しましょう。
把纸箱从办公室运出来吧。 - 中国語会話例文集
今秋からウォームビスを実施します。
从今年秋天开始实施温暖办公。 - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としのご利用をお勧めします。
推荐您使用银行账户自动扣款。 - 中国語会話例文集
朝からぶっ通しで勉強している。
我从早上开始一直在学习。 - 中国語会話例文集
明日からの大分への出張の準備をします。
我从明天开始准备去大分出差。 - 中国語会話例文集
この事は私が割りふりするから,君は心配しないで.
此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典
暗い夜道はでこぼこしているから,用心しなくちゃ!
走黑道坑坑洼洼的,要小心! - 白水社 中国語辞典
今年に入ってから学業は大いに進歩した.
年来学业大有进步。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
作文を清書してから私にください.
把作文誊写清楚再给我。 - 白水社 中国語辞典
まずモデルケースで試してみてから,全国に推し広める.
先搞试点,再推行到全国。 - 白水社 中国語辞典
少ししてからもう一度電話をください!
你一会儿再来个电话吧! - 白水社 中国語辞典
先に少し討論し,それから決定をする.
先讨论一下,然后再作决定。 - 白水社 中国語辞典
レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。
能把课程的时间从四点改到三点吗? - 中国語会話例文集
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。
我还以为那个声音是附近学校传来的,结果是电视里的声音。 - 中国語会話例文集
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。
本以为那个声音是从附近的学校传来的,结果是电视发出的。 - 中国語会話例文集
正面を写したら側面を写し,上半身を撮ってから全身を撮る.
正面照完照侧面,半身拍完拍全身。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制.↔集体所有制.
全民所有制 - 白水社 中国語辞典
レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。
我想把课程的时间从四点调到三点。 - 中国語会話例文集
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
但是还未成年的时候,我们就开始喝少许酒了。 - 中国語会話例文集
母さんが死んでからは,姉さんが私たちのお母さんだった.
妈死以后,姐就是我们的妈妈。 - 白水社 中国語辞典
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関).
人民委员会 - 白水社 中国語辞典
彼は何か集団から離脱した孤独と煩悶を感じた.
他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。 - 白水社 中国語辞典
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集
基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。
来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶部101に記憶される。
在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミキサ324aは、LNA322aから信号を受信する。
混频器 324a接收来自 LNA 322a的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)802。
2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)802。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)1302。
2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)1302; - 中国語 特許翻訳例文集
商品代金を支払ってから食べてください。
请在支付了商品费用后再吃。 - 中国語会話例文集
1番から4番が1つの袋に入っていました。
将1号到4号装在了一个袋子里。 - 中国語会話例文集
たった今、山田さんから受け取りました。
就刚才,从山田先生/小姐处收到了。 - 中国語会話例文集
飲んでやるから、とっとと用意しろよ。
我会喝的,赶紧准备吧。 - 中国語会話例文集
では、上から順番に説明します。
那么,从上面开始按顺序说明。 - 中国語会話例文集
もしも雨が降っていたら、家から出たくありません。
如果下雨的话,就不想出门了。 - 中国語会話例文集
私の娘は私の家から遠くに住んでいます。
我的女儿住得离我家远。 - 中国語会話例文集
筋力トレーニングをしてからスタジオに行く。
锻炼了肌肉之后去摄影棚。 - 中国語会話例文集
鈴木さんから事務の引継ぎをしています。
从铃木先生那里继承了事务的工作。 - 中国語会話例文集
セールス担当から連絡がありました。
从销售负责人那里来了消息。 - 中国語会話例文集
花子から返事がきたら連絡して下さい。
从花子那里收到回复了的话请联络我。 - 中国語会話例文集
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
收到花子的回复后会和你联系。 - 中国語会話例文集
営業担当から連絡がありました。
从销售负责人那儿来了联络。 - 中国語会話例文集
このジャムはりんごから作られました。
这个酱是用苹果做的。 - 中国語会話例文集
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
我从63岁开始领提前支付的养老金。 - 中国語会話例文集
山田さんから情報を得ました。
我从山田那里得到了消息。 - 中国語会話例文集
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
之后才发现被那个大叔坑了。 - 中国語会話例文集
著者の主張には真っ向から反論する。
我完全反对作者的观点。 - 中国語会話例文集
例文 |