意味 | 例文 |
「カリア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3195件
両替は日本円のみの扱いですか?
兑换只有日元吗? - 中国語会話例文集
今年の9月がらカリフォルニアで勉強している。
今年的9月起在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集
売上減少による原価率上昇
随着销售额减少成本率会上升 - 中国語会話例文集
それは明るい光の下では劣化しますか?
那个在明亮的光线下会恶化吗? - 中国語会話例文集
お手洗いを借りてよろしいですか?
可以借用一下洗手间吗? - 中国語会話例文集
カリフォルニアにおける不動産リース
在加利福尼亚的房地产租赁 - 中国語会話例文集
メアリーは中華料理を作るのが好きだ。
玛丽喜欢做中国菜。 - 中国語会話例文集
その飲み物はサッカリンのような味がした。
那个饮料有像糖精一样的味道。 - 中国語会話例文集
私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。
我对边走边吸烟的人感到愤怒。 - 中国語会話例文集
売上減少による原価率上昇
由营业额减少导致成本率上升 - 中国語会話例文集
もう夜も遅いので明りが点いていない。
夜也已经深了所以没有开着灯。 - 中国語会話例文集
休みの間、どこか旅行に行きましたか?
休假期间去哪里旅行吗? - 中国語会話例文集
その歌手はカリプソをアメリカではやらせた。
那位歌手使卡吕普索小调在美国流行起来。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
この二つの板を合わせて仮付けすること。
把这两块板焊接起来。 - 中国語会話例文集
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。
那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集
今年の9月からカリフォルニアで勉強している。
今年9月开始在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集
転勤労働者からの借上げ制度
转职员工的借上げ制度。 - 中国語会話例文集
レンタルショップでアルバムを借りる。
我在出租店租专辑。 - 中国語会話例文集
暗くて光がない,生彩を欠く,悲しくて暗然とする.
黯然无光((成語)) - 白水社 中国語辞典
一筋の銀色にきらきら輝く明るい光.
一线白晃晃的亮光 - 白水社 中国語辞典
暖かい日の光が大地を照らしている.
温暖的阳光照燿大地。 - 白水社 中国語辞典
協同組合は政府から資金を借り入れる.
合作社向政府贷款。 - 白水社 中国語辞典
方々から金を借り集める,無理算段して金を作る.
东摘西借 - 白水社 中国語辞典
白壁が光を反射して,部屋の中はとても明るい.
白墙反光,屋里很亮。 - 白水社 中国語辞典
湖面のもやと月の光が一つに溶け合っている.
湖面上的雾气和月光交融在一起。 - 白水社 中国語辞典
私はこの機会を借りて皆さんに謝意を表したい.
我愿借此机会向大家表示谢意。 - 白水社 中国語辞典
円い大きな月が青く澄み切った光を降り注ぐ.
圆圆的大月亮洒下蓝盈盈的光。 - 白水社 中国語辞典
火の光が窓全体を照らして明るくした.
火光照亮了整个窗子。 - 白水社 中国語辞典
(1)ガス灯.(2)((通称))ブンゼンバーナー.≒本生灯.
煤气灯 - 白水社 中国語辞典
石綿は柔らかで,高温に強く,酸やアルカリに強い.
石棉柔软,耐高温,耐酸碱。 - 白水社 中国語辞典
怒りの表情を隠そうともせず立ち上がった.
怒气满面地站起来。 - 白水社 中国語辞典
2つの目に凶悪な光がきらきらしている.
两眼闪着凶光。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光がドアのすき間からさし込んで来た.
阳光从门缝儿射进来。 - 白水社 中国語辞典
ドアのすき間から一筋の光がさし込んで来た.
门缝儿里射进来一道光。 - 白水社 中国語辞典
黒光りしている新しいゴム長靴.
乌亮乌亮的新胶靴 - 白水社 中国語辞典
ファシストの野蛮で残忍な行為には,怒りが込み上げる.
法西斯的兽行,令人发指。 - 白水社 中国語辞典
暖かい日の光が大地を照らしている.
温暖的阳光照耀大地。 - 白水社 中国語辞典
怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる.
一股无明火从胸中升起。 - 白水社 中国語辞典
光彩が鮮やかで目にまぶしい,目がまばゆいほど光り輝く.
光彩炫目 - 白水社 中国語辞典
強大な火力で敵を圧迫する.
用强大的火力压逼敌人。 - 白水社 中国語辞典
月の光と白い雪は互いに照らし合っている.
月光和白雪相映照。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.
一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典
赤い太陽の光が大地を照らしている.
一轮红日照耀着大地。 - 白水社 中国語辞典
一般に、あるブロック内の隣接する係数値は、相関し、ある変換係数値がゼロである場合には、その隣接物は、ゼロである可能性がより高く、ある変換係数値が非ゼロである場合には、その隣接物は非ゼロである可能性がより高い。
一般而言,一个块内的邻居系数值是相关的——如果变换系数值是零,则其邻居更可能是零,并且如果该变换系数值为非零,则其邻居更可能为非零。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてこの凹凸構造により出射する光を予め定められた配光分布とすることができる。
凸 /凹结构使穿过其中的光具有预定的光分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、分かりやすくするために、クライアント・デバイス12を2つだけ示している。
在该例子中,为了简洁,仅仅示出了两个客户端装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。
在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】光変調信号が単一偏波の場合の光送信機の構成を示す図。
图 2是示出光调制信号为单一偏振的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】光変調信号が偏波多重の場合の光送信機の構成を示す図。
图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |