「カロブロンズ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カロブロンズの意味・解説 > カロブロンズに関連した中国語例文


「カロブロンズ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2350



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 46 47 次へ>

図10では、予測対象ブロック504に隣接する符号化済みブロックの動きベクトルを利用してテンプレートマッチングの探索中心を決める方法を考える。

在图 10中,考虑利用与预测对象块 504邻接的已编码块的运动矢量来确定模板匹配的搜索中心的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合も、動き推定ユニット32は、次いで、第1の参照フレームからの第1の参照ブロックと第2の参照フレームからの第2の参照ブロックとに基づいて動きベクトルを計算し得、参照ブロックの両方は、予測Bフレームの第3の予測ブロックに対して判断される。

在任何情况下,运动估计单元 32均可接着基于来自第一参考帧的第一参考块及来自第二参考帧的第二参考块而计算运动向量,第一参考块及第二参考块两者均是相对于预测性 B帧的第三预测性块确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の実施の形態に係る図14に示すステップのいくつかを説明するブロック図である。

图 15是图解说明了依照本发明实施例的图 14所示的一些步骤的方框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器のブロック図である。

图 9是可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、いくつかの実施形態に係る図1の少なくとも1つの端末100、102、104を示すブロック図である。

图 2是根据一些实施方式的图 1的终端 100、102和 104中的至少一个的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるブロックが「ヘイズ」であると前のフレームで評価され、現在のフレームのテストが不確定であれば、前の評価を保持し、このブロックは現在のフレームでもヘイズであると考える。

如果在前一帧中块被评估为“朦胧”,对当前帧的测试是不确定的,我们保持先前的评估,并假设该块在这个帧中也是朦胧的。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、受信デバイス14が非整数の数のブロックで周波数領域の均一化を行わないので、各パケットの整数の数のブロックを形成するべくパディングを適用することができる。

此外,可以应用填充来在每个分组中形成整数数目的区块 (因为接收设备 14可能对于非整数数目的区块不执行频域均衡 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

[GB ]および[B]ブロックの読み出し開始前に読み出される[R]および[GR ]ブロックの数は、センサの幅、すなわち、1つの行中の光検出要素の数に依存する。

在开始读出 [GB]和 [B]块之前读出的 [R]和 [GR]块的数量取决于传感器的宽度,即,一行中光电检测器元件的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(M−1,j)に関連する動きベクトルのx成分が0に等しいとき、動き補償中に参照フレームからフェッチされるブロックの右側の水平x座標(「ブロックのX」)が右境界の左側のx座標(「境界のX」)よりも大きくないとき、または偽境界修正の後、フレーム置換ユニット52は変数jがNに等しいかどうかを判断する。 ここで、Nは第1列のブロックの数である(136)。

当与块MB(M-1,j)相关联的运动向量的x分量等于零时,在运动补偿期间从参考帧取得的块的右侧的水平 x坐标 ( “块的 X” )不大于右边界的左侧的 x坐标 ( “边界的 X”),或在假边界校正之后,帧代换单元 52确定变量 j是否等于 N,其中 N为第一列的块的数目 (136)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックMB(i,2)に関連する動きベクトルのy成分が0に等しいとき、動き補償中に参照フレームからフェッチされるブロックの上側の垂直y座標(「ブロックのY」)が上部境界の下側のy座標(「境界のY」)よりも小さくないとき、または偽境界修正の後、フレーム置換ユニット52は変数iがMに等しいかどうかを判断する。 ここで、Mは第1行のブロックの数である(160)。

当与块MB(i,2)相关联的运动向量的 y分量等于零时,在运动补偿期间从参考帧取得的块的顶部侧的垂直 y坐标 ( “块的 Y” )不小于顶部边界的底部侧的 y坐标( “边界的 Y”),或在假边界校正之后,帧代换单元 52确定变量 i是否等于M,其中M为第一行的块的数目 (160)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロック図あるいは流れ図またはその両方の各ブロック、および、ブロック図あるいは流れ図またはその両方におけるブロックの組み合わせは、指定された機能または動作、あるいは特定用途向けハードウェアおよびコンピュータ命令の組み合わせを実行する、特定用途向けハードウェアベース・システムによって、実装可能であることにも留意されたい。

还应当注意,框图和 /或流程图的每个框以及框图和 /或流程图中框的组合可以由执行专用硬件和计算机指令的组合、动作或指定功能的基于专用硬件的系统实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ブロック304及び404に図示したように、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるされるかどうかを判定することは、ブロック302及び402に図示したように、広告情報が受信される度に複数回実行され得る。

此外,每当接收到广告信息 (如框 302和框 402所示 )时,可以多次地确定第一广告是否位于移动设备 102上 (如框 304和框 404所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化重み付け係数12a〜12cは、この周波数領域ごとに与える重み付けのパラメータであり、4x4ブロックサイズの変換用に16個の、8x8ブロックサイズの変換用に64個のパラメータが使用される。

量化加权系数 12a~ 12c是对该每个频域赋予的加权的参数,在 4×4块尺寸的变换使用中使用 16个参数,在 8×8块尺寸的变换使用中使用 64个参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測ビデオブロックの第2のバージョンを予測した後、ビデオエンコーダ22は、予測ビデオブロックを第1のバージョンまたは第2のバージョンのいずれかとして符号化する。

在预测预测性视频块的第二版本后,视频编码器 22即刻将预测性视频块编码为第一版本或第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cの例では、第1のUEの場合、1個の循環シフトm=0からなるブロック(「P1」)は、復調参照信号のために使用され、99個の循環シフトm=1から99からなるブロック(「G11」)は、ガード領域のために使用される。

在图 6C所示的实例中,对于第一 UE而言,具有一个循环移位 m= 0的方框 (“P1”)用于解调参考信号,而具有 99个循环移位 m= 1到 99的方框 (“G11”)用于保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックYは、環状に左に1ビットシフトし、サブブロックBとWは、環状に左にkビットシフトし、FECブロックサイズNepが変調階数の倍数に等しい時、kは整数1に設定され、そうでなければ、kはゼロに設定される。

子块 Y循环左移一个比特,而子块 B与 W循环左移 k个比特,其中当 FEC块大小 Nep等于调制阶数的倍数时,k被设置为整数 1,且否则 k被设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】パラメトリックG−Rake受信器動作のために構成した典型的な受信器回路のブロック図である。

图 3是为参数 G-Rake接收器操作配置的示范接收器电路的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計410のブロック図である。

图 4A示出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 410的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計430のブロック図を示す。

图 4B示出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 430的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cは、図3の局310に関する全方向性アンテナ及び指向性アンテナの設計450のブロック図である。

图 4C示出了用于图 3中站 310的全向天线和定向天线的设计方案 450的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、表示されたブロックは、純粋に機能的エンティティであり、必ずしも物理的に分離したエンティティに対応するものでない。

在图 1中,所示的方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図2および3のビデオエンコーダ/デコーダのための適切なコンピューティング環境を示すブロック図である。

图 7是适用于图 2和 3的视频编码器 /解码器的计算环境的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー検出システム1260は、帯域外ブロッカをフィルタ除去するために、LNA1240の前に帯域選択フィルタ(図示せず)を含んでもよい。

能量检测系统1260可以在 LNA1240之前包括频带选择滤波器 (未示出 )以滤除带外阻塞。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13〜図14を参照すれば、差演算部282は、以前のフレームの基準マクロブロックのピクセルデータと、現在のフレームの基準マクロブロックのピクセルデータをそれぞれメモリ20からローディングし、各ピクセル間のピクセル値の差値を算出することができる(段階:S21)。

如图 13至图 14所示,差运算器 282分别从各个存储器中 20加载之前帧的基准宏块的像素数据和当前帧的基准宏块的像素数据,计算出各个像素之间的像素值的差异值 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

多数の物理層ブロック内でソースブロック送信のシグナリングは、ストリーミングとオブジェクト伝送アプリケーションとの両方へ実行され、最小の付加オーバヘッドを使用して、いくつかの場合オーバヘッドを使用せずに、ソースブロックの順位付けされたデータの表示および送信を示し、それらが生成されるソースブロックと記号がどのように関連するか示し、物理層ブロック内でインターリーブされたソースブロックを示す。

针对流和对象传递应用两者,用信号表示在多个物理层块中发送源块,使用最小附加开销并且在一些情况中不使用开销来发送物理层块中的交错源块,用信号表示符号如何与产生所述符号的源块相关联,以及表示源块的优先级化的数据的发送和指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】先行技術に関連して述べた、MPEG−21ワーキンググループのSVMモデルに係る、本明細書に記載の文書N6716に記述されたMPEG−21SVCのブロック図である。

图 1是在上述文献 N6716中描述的 MPEG-21SVC的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、ここでは、評価フレームおよび比較フレームを複数のブロックに分割(図3(a)、(b)参照)する際に、ステップS100で評価フレームおよび比較フレームを複数のブロックに分割する際のブロックの大きさよりも大きくする。

其中,此处在将评价帧和比较帧分割为多个块 (参见图 3(a)、(b))时,要大于步骤 S100中将评价帧和比较帧分割为多个块时的块的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図57】BD−ROMディスク101上に配置された三種類のデータ・ブロックDn、Rn、Ln(n=0、1、2、…)と、各データ・ブロックを参照するAVストリーム・ファイルとの間の対応関係を示す模式図である。

图 57是表示在 BD-ROM盘 101上配置的三种数据块 Dn、Rn、Ln(n= 0、1、2、 …)、与参照各个数据块的 AV流文件之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図1のDCバイアス制御部18を、光出力パワーモニタ16、発振器17および加算器19とともに示すブロック構成図である。

图 4是与光输出功率监视器 16、振荡器 17以及加法器 19一起示出图 1的 DC偏置控制部 18的框结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示的通信システムの機能ブロック図を示す。

图 1示出了示例通信系统的功能框图,在该框图中可操作本公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明に係わる画像通信装置の一実施例の概略構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明实施例的图像通信装置的概略构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、有意な信号の位置についての本発明の符号化処理は、16*16よりもずっと大きいブロック・サイズに施すことが可能である。

在实践中,可以对尺寸远大于 16*16的块应用本发明的用于有效信号的位置的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、実施例1に係る携帯通信端末装置の構成の一例を示すブロック図である。

图 1是示出了根据第一实施方式的移动通信终端装置的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、実施例2に係る携帯通信端末装置の構成の一例を示すブロック図である。

图 2是示出了根据第二实施方式的移动通信终端装置的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】セル間干渉除去のネットワーク円滑化のための手段を有する装置のブロック図。

图 9描绘了一种装置的框图,该装置具有由网络用于促进小区间干扰消除的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮は図6に関して概括的に前述されているので、すでに説明されているブロックと同じ機能を実行する図8のブロックには同じ参照番号が付与されている。

由于相对于图 6,概括地描述了压缩,执行与前所述的块相同功能的图 8的块给予相同的标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラの回路構成の一例を示すブロック図

图 3是表示一例本发明实施方式 1中的数码相机的电路结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラ100の回路構成の一例を示すブロック図である。

图 3是表示一例本发明实施方式 1中的数码相机 100的电路结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本実施形態に係る画像予測復号方法を実行することができるプログラムを示すブロック図である。

图 17是示出能够执行本实施方式的图像预测解码方法的程序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の一実施形態に係る動画像復号プログラムのモジュールを示すブロック図である。

图 9是示出本发明的一个实施方式涉及的动态图像解码程序的模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】本実施形態に係る動画像復号方法を実行することができるプログラムのモジュールを示すブロック図である。

图 26是示出能够执行本实施方式的动态图像解码方法的程序的模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】この発明の実施の形態2による画像読取装置の欠陥画素再補正回路部を説明するブロック図である。

图 8是对本发明的实施方式 2所涉及的图像读取装置的缺陷像素再修正电路部进行说明的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】遅延ブロック肯定応答システムの態様によりRDG遅延ブロックACKを提供するために様々な送信技術を利用する送信及び受信の交換を示した図である。

图 5示出用于说明根据延迟块确认系统方案利用多种传输技术来提供 RDG延迟块ACK的发送和接收交换的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置の一実施形態の機能ブロック図である。

图 3是根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置102の一実施形態の機能ブロック図が示される。

图 3示出了根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备 102的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、そのシステムが5MHzの帯域を有し、その結果、24個のリソースブロックが使用可能であるとしよう(なお、1つのリソースブロックは、図1、2、4および5において、複数のブロックで図示されているように、水平方向には12個のOFDMサブキャリアと垂直方向には7つのOFDMシンボルで構成される)。

假设系统具有 5MHz的带宽,这样 24个资源块可供使用 (注意,一个资源块包括如由图 1、2、4和 5中的块所图示的跨水平维度的 12个 OFDM副载波以及跨垂直维度的 7个 OFDM符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第1の実施形態の変形例3におけるブロック間、セル間の大小関係情報の算出例を示す図。

图 12是示出根据第一实施例的第三变形例的块间和元胞间大小关系信息的计算示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施の形態によるタイミング発生回路の内部構成例を示すブロック図である。

图 8是图示出根据本发明实施例的定时生成电路的内部配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】シーケンス、GOP、ピクチャ、スライス、マクロブロックにより構成される映像信号の階層構造を示す説明図である。

图 1是表示由序列、GOP、图片、像条、宏块构成的影像信号的层次构造的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、本発明の周波数・位相同期回路を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 22示出应用本发明的实施例的接收装置的接收系统的第三形成配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS