例文 |
「カロヤカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3113件
私が一生やったところで,せいぜい課長クラスだ.
我干一輩子,大不了当个科长。 - 白水社 中国語辞典
彼は兄のところに息子を養子にやった.
他过继给他哥哥一个儿子。 - 白水社 中国語辞典
君のために彼にわびを入れてやろう!
我给你向他讲讲情去吧! - 白水社 中国語辞典
負傷者の顔色は黄色くやつれ,ほおがこけている.
伤员的脸色焦黄,两颊凹陷。 - 白水社 中国語辞典
まだ息がある,急いで活を入れてやろう.
还有气呢,赶紧撅吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても怠け者で,どんな仕事もやろうとしない.
他懒得很,什么活儿也不干。 - 白水社 中国語辞典
やはりいつもの道を通って帰ろう.
咱们还是走那条老路回家吧。 - 白水社 中国語辞典
(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.
里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど茶わんや皿を洗っているところだ.
她正在清洗着碟碗。 - 白水社 中国語辞典
今日はお正月だ,皆一緒に楽しくやろう.
今天是春节,大家在一起热闹热闹。 - 白水社 中国語辞典
(戦争などの)危険なことをやると,ろくな結果にならない.
如果玩火,没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
このやり方が恐らく唯一のものであろう.
这个办法恐怕是惟一的。 - 白水社 中国語辞典
お前はところ構わずやたらに走り回るな.
你别到处野跑。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
既にそうである以上,彼のするとおりにさせてやろう.
已然这样了,就随他办吧。 - 白水社 中国語辞典
その人は物のやり方がとてものろまでつたない.
这个人做事愚拙得很。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せるなんて考えはやめにしろ.
你休想栽赃。 - 白水社 中国語辞典
本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない.
真的,你这样做不应该了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょうど座談会をやっているところです.
我们正座谈着呢。 - 白水社 中国語辞典
金色の柔らかい髪が肩にかかっている.
金色的软发披到肩上。 - 白水社 中国語辞典
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。
樱花开始盛开的时候,有各种各样的相遇和离别。 - 中国語会話例文集
後ろに外国兵がいる,おれが一丁そいつを片づけてやろう.
后边有鬼子,我来干掉他。 - 白水社 中国語辞典
人々は皆やり手だし,人々は皆いろいろな欠点がある.
人人都能干,人人一身毛病。 - 白水社 中国語辞典
近ごろはそりゃひどくついていない,何をやっても壁にぶつかる.
近来甭提多背时了,无论干什么都碰钉子。 - 白水社 中国語辞典
人々は郭沫若や巴金を郭老とか巴老と呼んでいる.
人们把郭沫若和巴金称做郭老、巴老。 - 白水社 中国語辞典
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか.
这样的衣料还便宜得了? - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.
累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典
今後はみんなで心を一つにして仕事をしっかりやろう!
今后大伙就一个心眼儿把工作干好! - 白水社 中国語辞典
個人が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ.
个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう.
人民生活将从温饱走向小康。 - 白水社 中国語辞典
少し風邪気味だからといって,よもや出勤をやめるということにならないだろう!
有点儿感冒,难道就至于不去上班? - 白水社 中国語辞典
そろそろ市役所に行く時間ですよ。
差不多是要去市政府的时候咯。 - 中国語会話例文集
400グラムの薬品を送ろうと思いますが、いかがですか?
想发送400克的药品,怎么样? - 中国語会話例文集
契約期間は1年間でよろしいでしょうか。
合同期限为一年,可以吗? - 中国語会話例文集
労働者文化宮(労働者の文化娯楽のための会館).
工人文化宫 - 白水社 中国語辞典
彼は黒みがかった藍色の中山服を身に着けている.
他身穿藏青中山装。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をやらかそうとしているのか?きょろきょろとあたりを物色している.
他要干什么?贼眉鼠眼地往四下寻摸。 - 白水社 中国語辞典
麦の苗は緑滴り,菜の花は鮮やかに金色に輝いている.
麦苗绿油油,菜花黄灿灿。 - 白水社 中国語辞典
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集
彼はたえず話を続け,いつもひどく疲労した後やっとやめる.
他滔滔不绝地谈话,常常是很疲乏以后才休止。 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.
秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典
仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない.
手脚干净 - 白水社 中国語辞典
特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。
特别是,在登录信息的准确拼写和字符含糊的情况下较为便利。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は70過ぎだが,あいかわらず元気はつらつ,足取りは軽やかだ.
他年过七十,精神还那么饱满,步子还那么轻快。 - 白水社 中国語辞典
真っ白なカーテンが星や月の光に照らされて白く明るい.
白煞煞的窗帘子被星光月光照得发白通亮。 - 白水社 中国語辞典
彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい.
他初到咱们这地方,什么都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
例文 |