例文 |
「カワマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19025件
彼女はうらやましそうなまなざしを表わした.
她露出了欣羡的目光。 - 白水社 中国語辞典
彼はまとまった意味を表わす言葉を一言も言えない.
他连一句整话都说不出来。 - 白水社 中国語辞典
私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。
我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。 - 中国語会話例文集
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。
因为觉得有不明白的地方,所以通过电话告诉你的。 - 中国語会話例文集
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
なんで私の名前わかったのですか。
为什么知道我的名字? - 中国語会話例文集
これは彼らの内輪の事だから,構わなくてよい.
这是他们骨子里的事,你不用管。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの人の前でからかわれた.
我在众人面前受到取笑。 - 白水社 中国語辞典
私は子供を甘やかせて泥棒をさせるわけにはいかない.
我可不能惯着孩子作贼。 - 白水社 中国語辞典
明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします.
明日请枉驾来舍一叙。 - 白水社 中国語辞典
革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。
每一张皮革,还有,根据每个部分表情和的颜色在变化。 - 中国語会話例文集
私はあなたから通知メールを受け取れなかった理由がわかりません。
我不知道为什么没能从你那里收到通知邮件。 - 中国語会話例文集
携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。
利用手机询问的话会产生电话费。 - 中国語会話例文集
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない.
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。 - 白水社 中国語辞典
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
我想是不是被你厌烦了但我还不知道。 - 中国語会話例文集
翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。
虽然用着翻译机器但是不知道翻译得对不对。 - 中国語会話例文集
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった.
那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典
急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう.
并不急用,暂时不买也罢。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。
我们每年都会在我们的祖母家待三周。 - 中国語会話例文集
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ.
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。 - 白水社 中国語辞典
私の実家はここから車で40分ぐらいかかります。
从我家到这里开车大概要花40分钟。 - 中国語会話例文集
私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。
我每天都做饭,但也有工作很累的时候,所以偶尔在外面吃。 - 中国語会話例文集
北京で将軍様と会われましたか?
在北京见到将军大人了吗? - 中国語会話例文集
新宿駅で待ち合わせをしませんか?
不在新宿站约见面吗? - 中国語会話例文集
わたしは、あなたからの、連絡を待っています。
我在等你联络。 - 中国語会話例文集
私も事情が分からなくて困っています。
我也不知道发生了什么而感到很困惑, - 中国語会話例文集
会議に間に合わない可能性があります。
我可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集
それについて全く意味がわかりません。
我完全不懂那个的意思。 - 中国語会話例文集
彼らの息子と犬は、元気に庭を駆け回りました。
他们的孩子和狗在院子里欢快地跑来跑去。 - 中国語会話例文集
コーディネーターの会議は毎週火曜日に行われます。
每个礼拜二举行协调会议。 - 中国語会話例文集
川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。
过河的人停在了正中央。 - 中国語会話例文集
その車は彼のお父さんによって使われました。
那辆车被他父亲用着。 - 中国語会話例文集
私は今から香港大学に電話をします。
我接下来给香港大学打电话。 - 中国語会話例文集
待ち合わせの時刻は何時にしますか?
碰头的时间定在几点呢? - 中国語会話例文集
心のわだかまりや迷いがなくなる。
心中的隔阂和迷惑会消失。 - 中国語会話例文集
私も事情が分からなくて困っています。
我也不太知道详细的情况,很困惑。 - 中国語会話例文集
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
我々はどれくらい待たなければなりませんか?
我们要等多久呢? - 白水社 中国語辞典
前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.
改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典
貧しい山あいが宝の山に変わった.
穷山沟变成聚宝盆了。 - 白水社 中国語辞典
お前の代わりに鳥を捕まえてやったよ!
我替你把鸟抓住了咧! - 白水社 中国語辞典
馬はジープの回りを何度かぐるぐる回った.
马在吉普车旁团团转了几圈。 - 白水社 中国語辞典
私は皆様方に感謝の意を表します.
我向你们表示谢意。 - 白水社 中国語辞典
前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.
改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典
危険が差し迫り生存するか滅亡するかにかかわる.
危急存亡 - 白水社 中国語辞典
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。
你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。 - 中国語会話例文集
私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。
我想将来做关于市场的工作。 - 中国語会話例文集
私の頭の中にまた10年以前の幾つかの情景が現われた.
我的脑子里又浮现了十年以前的一些情景。 - 白水社 中国語辞典
例文 |