意味 | 例文 |
「カンラン科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17749件
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
あらゆる艱難辛苦をなめ尽くす.
历尽千辛万苦 - 白水社 中国語辞典
局面を転換させねばならない.
必须扭转局面。 - 白水社 中国語辞典
そんなに速く考えられない.
想不了那么快。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれを完全に勘違いしています。
他们把那个完全错了。 - 中国語会話例文集
彼は普段はにかんであまりしゃべらない.
他平时腼腼腆腆的不多说话。 - 白水社 中国語辞典
昨夜から顎関節に痛みを感じる。
昨夜开始感觉到颞下颌关节有疼痛感。 - 中国語会話例文集
よい考えを持っていない,よからぬ考えを持つ.
没安好心。 - 白水社 中国語辞典
時間がかち合わないように,時間をずらしてやりなさい.
错开着办,别赶在一块儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔には恥じらいの表情が浮かんでいた.
她脸上带着含羞的表情。 - 白水社 中国語辞典
人に深く考えさせる,深く考えさせられる.
令人深思 - 白水社 中国語辞典
顔にうっすら赤みが浮かんでいる.
脸上浮着轻淡的红潮。 - 白水社 中国語辞典
これはいったい誰の考えた下らない考えか?
这是谁出的馊主意。 - 白水社 中国語辞典
その虫は毒があるからつかんではいけない.
那种虫子有毒,抓不得。 - 白水社 中国語辞典
北京から上海まで何時間かかりますか。
从北京到上海要花几小时? - 中国語会話例文集
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
但我不知道研修期有多长。 - 中国語会話例文集
君から簡単に説明してもらえると助かるよ。
要是你能简单给我说明一下就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
彼は会社から6年間のイギリス出向を命じられた。
他被公司委派赴英国6年。 - 中国語会話例文集
彼らはわが軍から寛大に扱われた.
他们受到我军宽待。 - 白水社 中国語辞典
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
从大阪到夏威夷要花多长时间? - 中国語会話例文集
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
从大阪到夏威夷需要花多久? - 中国語会話例文集
レポートを1編書くのに2週間(かかるか→)もかからない.
写一篇报道还用得了两个星期吗? - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
幹部と一般人との関係を良くしなければならない.
要搞好干部和群众的关系。 - 白水社 中国語辞典
我々は短期間に任務を完成しなければならない.
我们必须在短期内完成任务。 - 白水社 中国語辞典
完全に党と一心同体とならなければならない.
必须完全和党一条心。 - 白水社 中国語辞典
両手には何も持っていない,手ぶらである,貧乏で手元がすっからかんである.
两手空空((成語)) - 白水社 中国語辞典
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。
退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集
この人は感情を外に表わさないたちだから,なかなか本心がわからない.
这人性格深沉,不易捉摸。 - 白水社 中国語辞典
彼の体が寒風の中でゆらゆらしている.
他的身体在寒风中摇摆着。 - 白水社 中国語辞典
辛亥革命から,総司令官は何十年にわたる艱難辛苦をみずから経験した.
从辛亥革命起,总司令亲历了几十年的风风雨雨。 - 白水社 中国語辞典
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集
旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。
在行李通关中规定了简单的海关手续。 - 中国語会話例文集
ブラジルは日本から飛行機で30時間かかります。
从日本坐飞机到巴西要花30小时。 - 中国語会話例文集
計画を一時間遅らせる。
暂时推迟计划。 - 中国語会話例文集
1週間風邪が治らない。
感冒了一个星期都没好。 - 中国語会話例文集
自ら考えて行動する。
自己考虑然后再行动。 - 中国語会話例文集
彼らはストレスを感じにくい。
他们不容易感受到压力。 - 中国語会話例文集
彼らはその関係を続けている。
他们会继续那个关系。 - 中国語会話例文集
それは彼らの勘違いだった。
那个是他们的误解。 - 中国語会話例文集
彼らは同じ時間に来ました。
他们在同一时间到了。 - 中国語会話例文集
彼のことを考えながら寝た。
我一边想着他一边睡着了。 - 中国語会話例文集
熱と潤いの感覚が和らぐ
缓和热和湿润的感觉。 - 中国語会話例文集
彼らは同じ時間に来ました。
他们同时来了。 - 中国語会話例文集
監督自らがノックした。
教练亲在打球。 - 中国語会話例文集
彼らは、別のことを考えている。
他们正在想别的事。 - 中国語会話例文集
彼らの行動に関して
关于他们的活动 - 中国語会話例文集
海風の様に感じられる。
感觉像海风一样。 - 中国語会話例文集
彼らは2時間以上喋っている。
他们说了两个多小时。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |