「ガス抜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガス抜の意味・解説 > ガス抜に関連した中国語例文


「ガス抜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 606 607 608 609 610 611 612 613 614 .... 999 1000 次へ>

売上高も横ばいのままというのが実情でございます。

销售额的实情是一直没有上涨。 - 中国語会話例文集

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

没有存库的情况下,直接向制造商拿货。 - 中国語会話例文集

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。

派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。

即使是更高级的方案,也能够协商。 - 中国語会話例文集

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。

在不满足这些条件的情况下契约是不成立的。 - 中国語会話例文集

進歩主義に対する彼の信念が揺らぐことはなかった。

对于进步主义他的信念依旧没有发生动摇。 - 中国語会話例文集

海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。

拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集


東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。

在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。 - 中国語会話例文集

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。

收到的样品材料的颜色和订购的不一样。 - 中国語会話例文集

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。

在问题发生的初期阶段就应该处理的。 - 中国語会話例文集

もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。

如果真的有必要的话,会收到对方的联络的。 - 中国語会話例文集

山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。

山本负责的业务将由我接手。 - 中国語会話例文集

現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。

目前的情况下,发表的准备还不充分。 - 中国語会話例文集

期限内にソフトウェアのアップデートを行う必要があります。

必须在期限内进行软件的升级。 - 中国語会話例文集

お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。

信件咨询请寄到这个地址。 - 中国語会話例文集

双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。

期待着能找出对双方来说最好的方案。 - 中国語会話例文集

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。

惯例的义务劳动改到5月了。 - 中国語会話例文集

7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。

通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集

見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。

在哪个阶段可以确定预算的详细内容? - 中国語会話例文集

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

通知商品展览会的日程变更。 - 中国語会話例文集

残留農薬が検出されたため自主回収しています。

因为检查出了残留农药,所以正在自主回收。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。

很抱歉在本馆不能使用支票。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

指定した日時までに品物が届いていないと困ります。

如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。 - 中国語会話例文集

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

临近出发前可能无法受理预约的变更。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。

虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。 - 中国語会話例文集

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。

需要您同意合同中的以下条例。 - 中国語会話例文集

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

在不起眼的地方使用了一些尖端技术。 - 中国語会話例文集

来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。

下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集

明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。

明天下午有本公司足球部的送行会。 - 中国語会話例文集

1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用されます。

买1万日元以上可以打95折。 - 中国語会話例文集

ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。

在签约的时候需要出示身份证明。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。

项目的成功全看你们这些年轻员工了。 - 中国語会話例文集

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。

4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。 - 中国語会話例文集

速達便で送って頂いたはずですが、まだ届いていません。

我是用快件寄送的,但是还没到。 - 中国語会話例文集

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。

如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。 - 中国語会話例文集

社長を含む役員の異動が内定したのでお知らせします。

包括社长在内的董事成员的变动已经内定了,进行通知。 - 中国語会話例文集

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集

明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。

您能在明后天内处理吗? - 中国語会話例文集

4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。

4月份的报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。

网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集

お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。

申请的时候需要原件的复印件。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。

对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 606 607 608 609 610 611 612 613 614 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS