例文 |
「ガス腺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45456件
今は幸せを感じられる映画が見たいです。
我现在想看让人感到幸福的电影。 - 中国語会話例文集
あなたが日本語を話せるようになることを願っています。
我祝愿你能变得会讲日语。 - 中国語会話例文集
英語が早く話せるように頑張ります。
我努力能尽早会说英语。 - 中国語会話例文集
問合せ等があればまた連絡をお願いします。
如果有问题的话再联络。 - 中国語会話例文集
我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.
我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典
不適切な点があれば,ご叱正をお願いします.
有不当之处,务请指正。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生が物語をするのを聴く.
小朋友听老师说故事。 - 白水社 中国語辞典
学生が過度に社会活動に参加することを防ぐ.
防止学生过多地参加社会活动。 - 白水社 中国語辞典
王先生の人柄は我々が学ぶに値する.
王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典
彼には私を説き伏せようとする考えがある.
他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典
指導性計画(政府が示すガイドラインとしての指標).
指导性计划 - 白水社 中国語辞典
新しい店が開店すると,必ず何人かの人が金銭をせびりにやってくる.
一家新铺子开张,总有些人要来打秋风。 - 白水社 中国語辞典
私は紙に金額が書いた請求書がほしいです。
我想要写有金额的纸质账单。 - 中国語会話例文集
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。
如果那个设置不对的话,会影响到检查的。 - 中国語会話例文集
こういう精神は皆が学習する価値がある.
这种精神值得大家学习。 - 白水社 中国語辞典
責任が重い仕事には、ふさわしい人材が必要です。
责任重大的工作需要合适的人才。 - 中国語会話例文集
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
学生の学習環境を改善する必要がある。
有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集
画面の修正が終わったので、確認をお願いします。
画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集
あなたがたの何人がこの意見に賛成しますか?
你们中有多少人赞成这个意见? - 中国語会話例文集
生産が遅れている商品がありますか?
有生产延迟的产品吗? - 中国語会話例文集
全員が出席できるといいのですが。
要是所有人都能出席的话就好了。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたのお兄さんはどちらが背が高いですか。
你跟你哥哥谁的个子更高呢? - 中国語会話例文集
会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.
刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典
日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。
我用日语写了信,能帮我看一下吗。 - 中国語会話例文集
彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。
因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集
授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。
上完课后老师总是让学生打扫。 - 中国語会話例文集
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
今天好吗?好久没见了,你有没有什么变化啊? - 中国語会話例文集
元彼は祖先がフランス人のアメリカ人です。
前男友是有着法国血统的美国人。 - 中国語会話例文集
このレストランはラーメンが専門です。
这个餐厅专卖拉面。 - 中国語会話例文集
どんな味の日本のお煎餅が好きですか?
你喜欢什么味道的日本的煎饼呢? - 中国語会話例文集
どんな味の日本のお煎餅が好きですか?
喜欢什么味道的日本的脆饼干呢? - 中国語会話例文集
どんな味の日本のお煎餅が好きですか?
你喜欢什么味道的日本脆饼呢? - 中国語会話例文集
園長先生の雑談はうんざりするほど長い。
园长老师的闲聊长得烦人。 - 中国語会話例文集
(先人が木を植え,後人がその陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.
前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(先人が木を植え,後人がその木陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.
前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
息子が斬首に処せられた後,彼女は気がふれた.
儿子被斩决后,她就疯了。 - 白水社 中国語辞典
次に、画像処理情報生成部110cは、画風の選択を促す画像(画風選択用画像)を表す表示用データを生成する。
接着,图像处理信息生成部 110c生成表示促进图像风格的选择的图像 (图像风格选择用图像 )的显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。
我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。 - 中国語会話例文集
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。
无法忘记那时的大自然特别美丽。 - 中国語会話例文集
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。
我有不明白的单词,所以想问老师。 - 中国語会話例文集
昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。
昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集
お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。
因为没有付完款,所以还不能发送。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、発送がさらにずれ込む見込みです。
非常抱歉,发送可能会再次延后。 - 中国語会話例文集
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
有可能是接触不良的原因。 - 中国語会話例文集
冬には羊が出産するので,夜間犬に番をさせる必要がある.
冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。 - 白水社 中国語辞典
バスの後ろの方で1人の人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.
车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典
先生が赤いラインを引いた所はすべて語句に欠陥がある.
老师用红笔划出来的语句都是有毛病的。 - 白水社 中国語辞典
2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答させる。
2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国語が好きな学生は全部で10人います。
喜欢中文的学生共有10人。 - 中国語会話例文集
例文 |