意味 | 例文 |
「ガゼル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7199件
風が車の窓から吹き込んで来た.
风从车窗上扑进来。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身がわなわな震えだした.
他全身抖索起来。 - 白水社 中国語辞典
車のライトが突然ついた.
车灯霍然亮了。 - 白水社 中国語辞典
夜中に山津波が突然起こった.
夜里山洪暴发了。 - 白水社 中国語辞典
あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである.
音容宛在。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は依然として陣地を固守して,毅然として揺るがない.
我军仍坚守阵地,屹然不动。 - 白水社 中国語辞典
なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。
请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。 - 中国語会話例文集
全員で考えて決める。
全员一起考虑并做决定。 - 中国語会話例文集
何故屋外にいるのですか?
你为什么在屋外? - 中国語会話例文集
依然として水害は起きている。
水灾依旧发生着。 - 中国語会話例文集
何故彼女は我慢しているの?
为什么她在忍? - 中国語会話例文集
これは当然と考えられる。
这个被认为是理所当然的。 - 中国語会話例文集
山川を跋渉し前進する.
跋涉前进 - 白水社 中国語辞典
彼は学生全員の模範となる.
他成为全体同学的表率。 - 白水社 中国語辞典
互いに引き立て合って風情を添える.
相映成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
午前8時に学校を出発する.
上午八点从学校出发。 - 白水社 中国語辞典
学校の門前を通り過ぎる.
打从学校门口儿经过。 - 白水社 中国語辞典
(考えを改めて)急に改善する.
翻然改进 - 白水社 中国語辞典
人々は互いに断絶している.
人们彼此隔绝。 - 白水社 中国語辞典
税関の検査係を担当する.
担任稽查 - 白水社 中国語辞典
突然はっと我に返る.
猛一机灵醒过来。 - 白水社 中国語辞典
自然災害を乗り越える.
抗击自然灾害 - 白水社 中国語辞典
自然の要害を盾に抵抗する.
凭险抵抗 - 白水社 中国語辞典
完全無欠を求める行き過ぎた考え.
求全思想 - 白水社 中国語辞典
全面的立場で考える.
从全局着想 - 白水社 中国語辞典
我国の安全を危うくする.
危害我国安全 - 白水社 中国語辞典
互いに引き立て合って風情を添える.
相映成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
前例に従って処理する.
循例办理 - 白水社 中国語辞典
深刻な自然災害に見舞われる.
遇到严重自然灾害 - 白水社 中国語辞典
母屋の前方の両側にある棟.
左右厢房 - 白水社 中国語辞典
近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。
到了附近的话请随便过来坐坐。 - 中国語会話例文集
全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
(月が暈をかぶれば風が吹き,土台が湿れば雨が降る→)物事の出現の前にはなにがしかの前兆がある,物事の前兆は往々にして見落とされる.
月晕而风,础润而雨。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。
A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。 - 中国語会話例文集
合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。
将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。 - 中国語会話例文集
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集
善意から行なったのに人から憎まれる,善意があだになる.
好心得不到好报。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.
他之所以如此,也是被形势迫使。 - 白水社 中国語辞典
私は全身ぶるぶる震え,歯がガタガタと鳴った.
我浑身在筛糠,上牙直打下牙。 - 白水社 中国語辞典
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ.
毁谤别人,到头来只能害了自己。 - 白水社 中国語辞典
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
如果有错误的部分的话,请务必联系我。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは、私があなたを信頼していないと考えるのですか?
为什么你觉得我不信任你呢? - 中国語会話例文集
今年は災害がひどいので,農業税は全部免除する.
今年灾情严重,农业税全部蠲免。 - 白水社 中国語辞典
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.
我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典
そよ風の中にすがすがしい香りが漂っている.
微风里飘散着一股清香。 - 白水社 中国語辞典
朝風が野花のすがすがしい香りを送って来る.
晨风吹来一股野花的清香。 - 白水社 中国語辞典
音容在るがごとし,声や姿がありありと眼前に浮かぶ.
音容宛在((成語)) - 白水社 中国語辞典
なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢? - 中国語会話例文集
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.
按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典
学生の学習環境を改善する必要がある。
有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |