例文 |
「ガゾク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19939件
一つ以上の所属があれば
如果有一个以上的附属的话 - 中国語会話例文集
TCP接続ができなかった。
没能成功链接TCP - 中国語会話例文集
その二家族はとても仲が良い。
那两家人关系非常好。 - 中国語会話例文集
属性が指定されていない。
没有指定属性。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫の中に果物があります。
冰箱里有水果。 - 中国語会話例文集
その項目は追加が望ましいです。
希望追加那个项目。 - 中国語会話例文集
山賊の一団が村を襲った。
一伙山賊襲擊了村子 - 中国語会話例文集
続編が8月1日からです。
续集是8月1日开始。 - 中国語会話例文集
笑いが絶えない素敵な家族だ。
笑声不绝的美好家庭。 - 中国語会話例文集
家族に娘が1人増えました。
家里又多了一个女儿。 - 中国語会話例文集
彼は思い上がった俗物だ。
他是一个骄傲自负的庸俗之人。 - 中国語会話例文集
我が家は保存食を常備している。
我家常备着干货。 - 中国語会話例文集
いとこの家族が来ました。
堂弟的家人过来了。 - 中国語会話例文集
連続して絶え間がない,引きも切らない.
连续不断 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いや態度が俗っぽい.
谈吐村俗。 - 白水社 中国語辞典
行為が世俗にとらわれない.
行为放浪 - 白水社 中国語辞典
彼の家には4人の家族がいる.
他家有四口人。 - 白水社 中国語辞典
道端の溝に薄氷が張った.
路旁水沟结了薄冰。 - 白水社 中国語辞典
連続して絶え間がない,引きも切らない.
连续不断 - 白水社 中国語辞典
この一族では私が年長です.
这一门就属我大。 - 白水社 中国語辞典
(盗賊が)山林に仲間を糾合する.
啸聚山林 - 白水社 中国語辞典
盗賊が山林に逃げ込む.
匪徒鼠窜山林。 - 白水社 中国語辞典
(盗賊が)山林に仲間を糾合する.
啸聚山林 - 白水社 中国語辞典
造形がユニークである,斬新である.
造型新颖 - 白水社 中国語辞典
一方、ステップS51でL画像の撮像時刻がR画像の撮像時刻より先ではないと判定された場合、即ちR画像の撮像時刻がL画像の撮像時刻より先である場合、処理はステップS53に進む。
如果在步骤 S51中确定 L图像的图像捕获时刻并不早于 R图像的图像捕获时刻,即,R图像的图像捕获时刻早于 L图像的图像捕获时刻,则处理进行到步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの家族が幸せであることを望みます。
希望你和你的家人幸福。 - 中国語会話例文集
粗品ではございますが、どうぞお納め下さいませ。
一份薄礼,请笑纳。 - 中国語会話例文集
そして、それぞれの曲に意味があります。
然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集
あなたがご家族と夏休みを楽しむことを望みます。
我希望你能和家人一起享受暑假。 - 中国語会話例文集
苗の植え方が高かったり低かったり不ぞろいだ.
秧苗插得高高低低。 - 白水社 中国語辞典
1人が罪を得ることで家族を巻き添えにする.
一人获罪累及家族。 - 白水社 中国語辞典
賊が除かれなければ,永久に安らかな日はない.
贼寇不除,永无宁日。 - 白水社 中国語辞典
作戦の双方がそれぞれ戦闘態勢を敷いた.
作战的双方各自摆开了阵势。 - 白水社 中国語辞典
図3に戻り、画像処理部130は、画像判別装置120が判別した画像属性に基づいて、画像データ111に修正を加える。
返回至图 3,图像处理部 130根据图像判别装置 120判别的图像属性对图像数据111进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28(b)には、撮像画像801乃至804に含まれる注目被写体の画像と、背景画像805とが合成された合成画像811乃至814を示す。
图 28B表示通过合成在捕获图像 801到 804中包括的被观察主体的图像和背景图像 805而获取的合成图像 811到 814。 - 中国語 特許翻訳例文集
鉢を持ってたたきながら「もう食べ物がなくなったぞ」と言った.
拿盆,敲敲打打地说“再没有粮了。” - 白水社 中国語辞典
物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.
我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある.
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。 - 白水社 中国語辞典
接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。
在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.
我工作经验贫乏,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典
中国には漢民族以外になお50余りの少数民族がいる.
中国除汉族,还有五十多个少数民族。 - 白水社 中国語辞典
図9には連続的に撮影された異なる視点からの撮影画像、画像1、画像2を示している。
图 9示出依次从不同视点拍摄的图像 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。
例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10连续摄取多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
205、505、805 復号画像記憶部
205、505、805 解码图像存储部 - 中国語 特許翻訳例文集
209、809、508 復号画像動き探索部
209、809、508 解码图像运动探索部 - 中国語 特許翻訳例文集
何卒宜しくお願い致します。
请务必多多关照。 - 中国語会話例文集
例文 |