意味 | 例文 |
「ガーミン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8549件
みんながパーティーに行くみたい。
好像大家都去派对。 - 中国語会話例文集
手編みのカーディガン
手织的开襟羊毛衫 - 中国語会話例文集
ジェーンは髪が長い。
简的头发很长。 - 中国語会話例文集
ミーティングがあります。
有会议。 - 中国語会話例文集
メールが遅くなってすみません。
很抱歉邮件晚发了。 - 中国語会話例文集
拍手の音がホールを包み込んだ.
掌声席卷了大厅。 - 白水社 中国語辞典
本を見ながらコーヒーを飲みました。
一边看书一边喝了咖啡。 - 中国語会話例文集
科学院,アカデミー.
科学院 - 白水社 中国語辞典
インターネットで探してみます。
在网络上找找看。 - 中国語会話例文集
君のお母さんは君がテープレコーダーを買うのを認めてくれましたか?
你母亲同意你买录音机了吗? - 白水社 中国語辞典
[第1のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]
第一模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[第2のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]
第二模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[第2のモード・ADダミー信号の読み出し後に有効画素を読み出し]
第二模式: 在 AD伪信号被读取之后读取有效像素 - 中国語 特許翻訳例文集
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。 - 中国語会話例文集
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。
边喝咖啡边漫不经心地聊天。 - 中国語会話例文集
モーターの大きなうなり声が耳をつんざく.
马达的轰鸣震耳朵。 - 白水社 中国語辞典
近年セミオーダーのスーツが人気を博している。
近年半定制的西装很有人气。 - 中国語会話例文集
水の流れがタービンを動かす.
水流驱动涡轮。 - 白水社 中国語辞典
黄身が半凝固のピータン.
溏心儿松花 - 白水社 中国語辞典
今度は君がカードを切る番だよ.
这次该你洗牌了。 - 白水社 中国語辞典
世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。
期待考试之后看足球比赛。 - 中国語会話例文集
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
已经完成了指定数据50%的读入。 - 中国語会話例文集
マントーがかちんかちんになって,かみ切れない.
馒头硬棒了,咬不动。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一重ねのきちんと積み重ねたデータカードが置いてある.
桌子上放着一叠崭齐的资料卡片。 - 白水社 中国語辞典
コミュニケーションが失われている。
正在失去交流。 - 中国語会話例文集
どこを見ても、ジェーンがいない。
无论看哪里都没有简。 - 中国語会話例文集
ミーティングの予定が決まった。
决定了会议的安排。 - 中国語会話例文集
私はホーチミンが恋しいです。
我怀念胡志明。 - 中国語会話例文集
自転車レースを見るのが好きです。
我喜欢看自行车赛。 - 中国語会話例文集
カード番号が未入力です。
卡号还未输入。 - 中国語会話例文集
ミーティングが中止になりました
会议中止了。 - 中国語会話例文集
まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act101)。
首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。
首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act301)。
首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。
在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
IEEE 802.16e中、畳み込みターボ符号(CTC)エンコーダがFECエンコーダ42として採用される。
在 IEEE 802.16e中,采用 CTC编码器作为 FEC编码器 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回のコンサートが楽しみでしかたがない。
无比期待下次的音乐会。 - 中国語会話例文集
2人のレスラーががっぷり取っ組み合っている.
两个摔跤的扭在一起。 - 白水社 中国語辞典
ビールを飲みながら映画を楽しんだ。
我一边喝啤酒一边开心地看了电影。 - 中国語会話例文集
それはこのスピーカーで聴いてみたい音楽です。
这是想用这个扩音器听听看的音乐。 - 中国語会話例文集
私のサンキューカードを探してみてください。
请找找我的感谢卡。 - 中国語会話例文集
頑張って、ポニーテール結ってみたよ。
努力试着扎了马尾辫。 - 中国語会話例文集
この手編みのウールのカーディガンは母が編んでくれた。
这件手工编织的羊毛衫是我妈妈织的。 - 中国語会話例文集
用水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.
渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典
また、読取制御部120は、イメージセンサー220の、画像読み取り、白基準データの読み取り、黒基準データの読み取り、を制御する。
另外,读取控制部 120控制图像传感器 220的图像读取、白基准数据的读取、黑基准数据的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。
工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集
メールの送信が遅くなりすみません。
邮件发送完了,对不起。 - 中国語会話例文集
メールの送信が遅くなってすみません。
抱歉我回邮件回晚了。 - 中国語会話例文集
メールの返事が遅くなってすみません。
抱歉我邮件回复晚了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |