「ガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガの意味・解説 > ガに関連した中国語例文


「ガ」を含む例文一覧

該当件数 : 2400



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 47 48 次へ>

ラスの周囲にパテを詰めてある.

窗玻璃四周嵌了油灰。 - 白水社 中国語辞典

灯火を用いてアカメアオリンをおびき寄せて殺す.

用灯光诱杀棉铃虫。 - 白水社 中国語辞典

早くスを切れ,でなければご飯は焦げるぞ.

快关煤气,再不饭就焦了。 - 白水社 中国語辞典

スを作る時に残ったかすコークスである.

制煤气剩下的渣滓是焦炭。 - 白水社 中国語辞典

ナイフでラスをひっかく音は本当に耳障りだ.

用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典

この手のチューインムは歯につかない.

这种口香糖不粘牙。 - 白水社 中国語辞典

ズボンにチューインくっついた.

裤子上粘了一块口香糖。 - 白水社 中国語辞典

ラスには紙テープ一面に貼ってある.

玻璃上粘满了纸条。 - 白水社 中国語辞典

ここにスローンを貼ることを許さない.

此处不准粘贴标语。 - 白水社 中国語辞典

ある人はビラをまき,またある者はスローンを張る.

有人抛撒传单,也有的张贴标语。 - 白水社 中国語辞典


ラスのフードをかぶせるとほこり入らなくなった.

罩上玻璃罩就不进土了。 - 白水社 中国語辞典

さっと吹いて,窓のラスしきりに震動する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

ラスを震動させて粉々に砕いた.

把玻璃震碎了。 - 白水社 中国語辞典

電車はタンと揺れて発車した.

电车震动了一下,开走了。 - 白水社 中国語辞典

指導性計画(政府示すイドラインとしての指標).

指导性计划 - 白水社 中国語辞典

有素漏れて窒息を引き起こす.

素气泄漏引起窒息。 - 白水社 中国語辞典

スローンを叫ぶ声ますます壮烈なものになってきた.

口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典

読取ラス302のラス表面上に搬送されてきた原稿は、イド304に挟まれてイドされることにより、画像面読取ラス302の表面に対して非接触の状態で、上流側から下流側へと搬送される。

传送到读取玻璃 302的玻璃表面上的文稿在该文稿被置于引导器 304之间的情况下被引导,并被以使得图像表面不与读取玻璃 302的表面相接触的方式从上游侧传送到下游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取ラス302のラス表面上に搬送されてきた原稿は、イド304に挟まれてイドされることにより、画像面読取ラス302の表面に対して非接触の状態で、上流側から下流側へと搬送される。

输送到读取玻璃 302的玻璃表面的文档随着文档被放在导向装置 304之间而被引导,并且以图像表面不与读取玻璃 302的表面接触的方式从上游被输送到下游。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出イド30排出イド用ストッパ13に当接した状態、すなわち排出イド30最も開き側の位置にある状態では、排出イド30は、排出イド回転範囲における下ユニット10から最も離間した位置にある。

在纸张排出导向件 30紧靠纸张排出导向件限位块 13的状态中,也就是说,纸张排出导向件 30处于最大打开位置处,纸张排出导向件 30处于在排出导向件转动范围中最远离下部单元 10的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第2プラテンラス52Bは、例えば長尺の板状構造をなす透明なラスプレートで構成される。

这里第二台板玻璃 52B由例如一个长形透明的玻璃板制成。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像処理回路125でンマ補正を実行する場合には、ステップS502ではンマ補正による変換の逆変換を実行する。

例如,当图像处理电路 125执行伽玛校正时,在步骤 S502中 CPU 121执行基于伽玛校正的转换的逆转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御フローは、静止画撮像のトリあればステップS30に進み、静止画撮像のトリなければステップS70に進む。

若有静止画拍摄的触发,则控制流程进入步骤S30,若无静止画拍摄的触发,则进入步骤 S70。 - 中国語 特許翻訳例文集

イド部材57の後方側には上端から後方斜め下方へ傾斜するイド面60形成されている。

引导构件 57在该引导构件 57的后侧上形成有从该引导构件 57的上端向后斜向下倾斜的引导表面 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム39は、メインイド軸36及び回転止めイド軸37をカメラボディ11内部に固定する部材である。

框架 39是用于将主引导轴 36和旋转停止引导轴 37固定在照相机主体 11内部的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、バネ42は、メインイド軸33と軸受30bとの間に生ずるメカのタ部を抑えるために用いられる。

在这种情况下,使用弹簧 42来防止主引导轴 33与轴承 30b之间的机械的反冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した表面読取センサ21および移動機構31は、FB用ラス面41およびADF用ラス面55の下に配置されている。

第一面读取传感器 21和移动机构 31被配置在 FB玻璃板 41或 ADF玻璃板 55下面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ード挿入(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322内の連続するOFDM/OFDMAシンボル間にード間隔を挿入することできる。

保护插入部件 326可以在 OFDM/OFDMA符号流 322中的连续 OFDM/OFDMA符号之间插入保护间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

局所的なード帯域幅は、ード帯域幅で送信されないチャネルのためにも有用であること認識されるべきである。

应当清楚的是,局部的保护带宽对于不在保护带宽中发送的信道也是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス304は、(例えば、ード部分および非ード部分のような)帯域幅範囲内の情報を処理しうる。

移动设备 304可以处理该带宽范围内的信息 (例如,保护部分和非保护部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

収集された情報を抽出する(例えば、ード情報および非ード情報を分離する)リムーバ(remover)706使用されうる。

可以使用去除器 706,去除器 706提取所收集的信息 (例如,分离保护和非保护信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範囲を決めるトリ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲設定される際のトリ格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储由有效声音范围设置部分 750设置了有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範囲を決めるトリ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲設定される際のトリ格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込んだ4つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メ画素単位)は、4×5/4=5メ画素である。

从所捕获的四个个别图像产生的合成图像的总分辨率 (按百万像素 )为 4X5/4= 5百万像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込んだ9つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メ画素単位)は、9×5/9=5メ画素である。

从所捕获的九个个别图像产生的合成图像的总分辨率(按百万像素 )为 9X5/9= 5百万像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1ローラ61および第2ローラ62は、X方向左側から第1イド溝53および第2イド溝57内にそれぞれ挿入される。

具体地说,第一辊 61和第二辊 62分别从 X方向左侧插入第一引导槽 53和第二引导槽 57内。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、走査キャリッジ70は、プラテンラス8とスリットラス9の間の段差を避けることできる。

因此,扫描托架 70能够避开稿台玻璃 8与狭缝玻璃 9之间的台阶。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1部分251aおよび第3部分251cは、それぞれ、プラテンラス208およびスリットラス209に対応する位置に配置されている。

第一部分 251a和第三部分 251c分别配置在与稿台玻璃 208和狭缝玻璃 209对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、CIS読み取りユニット221は、プラテンラス208またはスリットラス209に近接した状態で画像読み取り動作を行うことできる。

因此,CIS读取单元 221能够在接近稿台玻璃 208或者狭缝玻璃 209的状态下进行图像读取动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の結果、CIS読み取りユニット221は、スリットラス209とプラテンラス208との間の段差(下方に突出した部分)を避けることできる。

以上的结果,CIS读取单元 221能够避开狭缝玻璃 209与稿台玻璃 208之间的台阶 (朝下方突出的部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、清掃部材31読取ラス302表面に接触して往復移動し、読取ラス302表面清掃部材31で清掃される。

结果,清洁部件 31与读取玻璃 302的表面相接触地往复运动,并且清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、フィンープリントを取得した後、機器管理部1121は、フィンープリントと共に取得した電子署名を検証する(S112)。

因此,在获取指纹之后,设备管理单元 1121验证与指纹一起获取的数字签名(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS114に処理を進めた場合、機器管理部1211は、取得したフィンープリントをフィンープリントデータベースに登録する(S114)。

在处理前进到步骤 S114的情况下,设备管理单元 1121在指纹数据库中注册获取到的指纹 (S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS114に処理を進めた場合、機器管理部1211は、取得したフィンープリントをフィンープリントデータベースに登録する(S114)。

在处理进行到步骤 S114的情况下,机器管理单元 1121把获得的指纹登记在指纹数据库中 (S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の読取イド部および第2の読取イド部の近傍の概略構成を示す図である。

图 3A和图 3B是示意性示出原稿读取部件的第一读取引导部和第二读取引导部以及引导部附近的部件的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラットベッド方式の場合,原稿を1枚ずつコンタクトラス11(以下,「FBラス11」とする)上に載置する。

对平板方法 (flat bed method)而言,文稿逐一被放置在接触玻璃 11(以下称之为“FB玻璃 11”)上。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、プラテンラス64及び原稿読取りラス83の表面の埃は、ユーザ清掃すれば、容易に除去することできる。

而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容易地去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面36とラス板22との間には、ラス板22上を自動搬送される原稿を押さえる透明なプラテン38設けられている。

在投影面 36和玻璃板 22之间,设置了按压玻璃板 22上自动传送的原稿的透明压板 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラス・カバー320及びラス基板360両方の外側表面上にはそれぞれ互いに直角になっている偏光膜ある。

在玻璃罩320和玻璃基板 360的外表面上,分别是彼此成直角的偏振薄膜。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転に連動して、弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ラス302または読取ラス215表面を摺擦する。

结合该旋转,弹性变形刷状清洁构件 31的顶端擦拭读取玻璃 302或读取玻璃 215的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS