「ガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ガの意味・解説 > ガに関連した中国語例文


「ガ」を含む例文一覧

該当件数 : 2400



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 47 48 次へ>

最大の地上性ナマケモノのメテリウムは絶滅した。

大懒兽作为最大的地表树懒已经灭绝了。 - 中国語会話例文集

2年半前からヨのレッスンに週に一度行っています。

我从两年半前开始每周去上一次瑜伽课。 - 中国語会話例文集

この店には私欲しいオーニックの化粧品あります。

这家店有我想要的有机化妆品。 - 中国語会話例文集

その二重あごの男性は大きなハンバーーを食べていた。

那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。 - 中国語会話例文集

この広袖のカーディコーディネートの決め手です。

这件敞袖的线衣是搭配的决胜品。 - 中国語会話例文集

その民族はコヤスイの貝殻を貨幣として用いていた。

那个民族把宝螺的贝壳当做货币使用。 - 中国語会話例文集

ンマヒドロキシ酪酸塩はナルコレプシーの治療で用いられる。

伽马羟基丁酸盐用于嗜睡症的治疗。 - 中国語会話例文集

明日はホットヨに行き、その後は友達とご飯に行きます。

明天去做热瑜伽,那之后和朋友去吃饭。 - 中国語会話例文集

ぬれぞうきんで窓ラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする.

用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典

汽車タンゴトンと音を立てて鉄橋を通り過ぎて行った.

火车咕隆一声走过一道铁桥去。 - 白水社 中国語辞典


彼女はスローンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.

她高呼口号鼓动战士的情绪。 - 白水社 中国語辞典

ドアタンと音を立てたので,私はびっくりして目を覚ました.

门呱嗒一声,把我惊醒了。 - 白水社 中国語辞典

途中ずっとスローンを叫んでいたので,喉からからになりそうだ.

一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典

巨大な横書きのスローンを掲げて大会に参加する.

举着巨大的横幅来参加大会。 - 白水社 中国語辞典

彼はイドをしている,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている.

他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典

ソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える.

汽油见不得火,见火就燃烧。 - 白水社 中国語辞典

(日中戦争時のスローン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.

焦土抗战 - 白水社 中国語辞典

チャンと電話切れて受話器は声一つ聞こえなくなった.

“喀嚓”话筒里无声无息了。 - 白水社 中国語辞典

誰かラス窓を隔てて彼らの姿をうかっている.

有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。 - 白水社 中国語辞典

白鳥の肉を食べたる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず.

癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(韓国・台湾・香港・シンポールを指し)アジアの4匹の小さいトラ.

亚洲四只小老虎 - 白水社 中国語辞典

(スローン)普通のスピードで走行し,安全のために道を譲る.

中速行驶,安全礼让 - 白水社 中国語辞典

手に持っている小さなラス玉はきらきらと輝いている.

他手里拿的小玻璃球亮晶晶的。 - 白水社 中国語辞典

こんな大きなラス,もし割ってしまったら,とても弁償しきれません.

这么大玻璃,要是打碎了,我可赔不起。 - 白水社 中国語辞典

我々のプロパンダは当面の情勢と任務に見合う必要ある.

我们的宣传工作要配合当前的形势和任务。 - 白水社 中国語辞典

多からず少なからず,ちょうど10キログラムのソリンある.

不多不少,恰好[有]十公斤汽油。 - 白水社 中国語辞典

彼はラスを取り替えてくれたのみならず,部屋の壁も塗ってくれた.

他给我不单换了玻璃,外带还刷了房子。 - 白水社 中国語辞典

私はショックのあまり頭ーンと破裂したかのようであった!

我脑袋嗡地像炸开一样! - 白水社 中国語辞典

彼らは「世界に向かって歩もう」という力強いスローンを出した.

他们提出了“走向世界”的响亮口号。 - 白水社 中国語辞典

彼らは力強く大西北を開発しようというスローンを打ち出した.

他们响亮地提出了开发大西北的口号。 - 白水社 中国語辞典

くぎでラスをひっかいているのか,音とても嫌な感じする!

谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典

チョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.

鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典

このコノテシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている.

这株古柏屹然挺立在城墙脚下。 - 白水社 中国語辞典

サッカーのシンポールチームはクアラルンプールチームを迎え撃つ.

新加坡足球队迎战吉隆坡足球队。 - 白水社 中国語辞典

ジャイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.

马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典

男子学生ールフレンドを求め,くっつくとすぐ愛を営もうとする.

男学生找女朋友,搭上就想造爱。 - 白水社 中国語辞典

ラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風吹き込んだ.

打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。 - 白水社 中国語辞典

プラテンラス43は、読取原稿Gを静止させた状態で載せる第1プラテンラス43Aと、搬送中の読取原稿Gを読み取るための光の透過部を形成する第2プラテンラス43Bとで構成されている。

稿台玻璃 43由供读取原稿 G以静止状态放置于其上的第一稿台玻璃 43A以及第二稿台玻璃 43B构成,该第二稿台玻璃形成用于读取正被输送的读取原稿 G的透光部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のロッドアンテナの代替として、単一層ラスの表面上に印刷されたアンテナ、又は、積層ラス内に埋め込まれたアンテナを、車両用窓ラスに設けてもよい。

作为针对常规杆式天线的替代,车辆玻璃窗可设置有印刷到单层玻璃窗表面上或者埋置到层叠玻璃窗内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

シー・アンテナ・セット110は、レシー・デバイス106用いるアンテナ数を有するアンテナ・セットを指しても良く、補足のアンテナ・セット112は、レシー・アンテナ・セット110を超える任意のアンテナを指しても良い。

遗留天线集合 110可以指具有遗留设备 106使用的天线数目的天线集合,其中补充天线集合 112指除了传统天线集合 110之外的任何天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、第1イド溝73の第2部分73b、スリットラス9に対応しておりしかも第1部分73aより低いので、走査キャリッジ70はスリットラス9に対応する位置において第1部分73aより下方に移動する。

即,第一引导槽 73的第二部分73b与狭缝玻璃 9对应且比第一部分 73a低,因此,扫描托架 70在与狭缝玻璃 9对应的位置朝比第一部分 73a靠下的下方移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、光源223から発した光。 プラテンラス208またはスリットラス209を通過して、次に各ラス上の用紙に反射することでセンサ225に戻る。

由此,从光源 223发出的光通过稿台玻璃 208或者狭缝玻璃 209,接着通过在各玻璃上的纸张上进行反射而返回传感器 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持部材253は、さらに、スリットラス209とプラテンラス208との間に延びる第1部分257と、第1部分257の下端から側方に延びスリットラス209を下方から支持する第2部分259とを有している。

支承部件 253还具有第一部分 257和第二部分 259,所述第一部分 257在狭缝玻璃209与稿台玻璃 208之间延伸,第二部分 259从第一部分 257的下端朝侧方延伸并从下方支承狭缝玻璃 209。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送イド61Cは、搬送イド61Aの両隣に位置し、搬送イド61A、61Bと比較して、原稿搬送路101の幅方向に短い形状となっている。

输送引导器 61C位于与两侧的每个输送引导器 61A紧邻的位置,并且在原稿输送路径 103的宽度方向上形状短于输送引导器 61A和61B。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態において、プラテンラス161の材質はラスであるラスのように透明な他の材質(例えばプラスチック)を用いても良い。

在本实施例中,台板玻璃 161的材料是玻璃,不过,还可以使用一些其它的透明玻璃状材料 (例如塑料 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じUEからの異なる伝送の間のード領域(例えば、図6Aのードの領域G1およびG2、図6Bのード領域G11およびG21)は、遅延拡散よりも長くなるように選択することできる。

可以将来自同一 UE的不同传输之间的保护区域 (例如,图 6A中的保护区域 G1和 G2,图 6B中的保护区域 G11和 G21)选择为比延迟扩展更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2には、排出イド30、排出イド回転範囲における下ユニット10に最も接近した位置、すなわち排出イド30最も閉じ側の位置にある状態示されている。

在图 2中,示出了纸张排出导向件 30位于在排出导向转动范围中最靠近下部单元 10的位置的状态,也就是说,纸张排出导向件 30处于最大闭合位置的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出イド用ストッパ13は、排出イド30中心軸線Xを回転中心として下ユニット10に対して相対回転した場合に、排出イド30当接する位置に形成されている。

排出纸张导向件限位块 13形成于当纸张排出导向件 30利用中心轴线 X作为转动中心而相对于下部单元 10相对转动时纸张排出导向件 30紧靠纸张排出导向件限位块 13的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置1は、イドオープン状態およびイドクローズ状態でそれぞれ排出イド30をロックする図示しないロック機構を備えている。

图像读取装置 1包括分别在导向件打开状态和导向件关闭状态中锁定纸张排出导向件 30的锁定机构 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに伴い、排出イド30閉じられたフェイスアップ排出時であっても、ジャム解除時には排出イド30開かれたイドオープン状態となる。

随着该操作,甚至于在纸张排出导向件 30被关闭的朝上纸张排出时,纸张排出导向件 30在清除卡纸时也处于纸张排出导向件 30被打开的导向件打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS