「キカン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キカンの意味・解説 > キカンに関連した中国語例文


「キカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7190



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 143 144 次へ>

その時彼は彼女に連絡もしています。

那个时候他也联系着她。 - 中国語会話例文集

図面の書き方を修正する必要があります。

必须修改设计图的画法。 - 中国語会話例文集

私は自分で屋根を葺き替えた。

我自己将屋顶的茅草换新了。 - 中国語会話例文集

今年の9月からカリフォルニアで勉強している。

今年9月开始在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集

本に触れる機会が多くなりました。

我与书本接触的机会增多了。 - 中国語会話例文集

大学3年生は秋から就職活動を始める。

大学三年级的秋天开始求职活动。 - 中国語会話例文集

弟の冷麺は激辛になってしまいました。

弟弟的冷面变得特别辛辣。 - 中国語会話例文集

その時から、少し英会話の勉強を始めました。

从那时起,我开始学了一点英语会话。 - 中国語会話例文集

だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。

所以以那个为契机我想学习习更多。 - 中国語会話例文集

その企業の得意分野は機械です。

那个企业擅长的部门是机器。 - 中国語会話例文集


営業だけの座談会を毎月開催

每月举办只谈业务的座谈会。 - 中国語会話例文集

あなたの今週の都合をお聞かせください。

请告诉我你这个星期的安排。 - 中国語会話例文集

あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。

在你回去之后,我查清楚了机器的故障。 - 中国語会話例文集

それは江戸時代中期から人気がありました。

那个从江户时代中期开始就受欢迎了。 - 中国語会話例文集

会計期間はいつからいつまでですか?

结算期是从什么时候到什么时候。 - 中国語会話例文集

駅から学校に行く途中で先生に会った。

我从车站去学校的途中遇见了老师。 - 中国語会話例文集

彼が16歳の時、彼は自殺を考えた。

他16岁的时候考虑过自杀。 - 中国語会話例文集

職場にまた工作機械を何台か据え付けた.

车间里又安装了几部机床。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して決定を仰ぐ.

报请上级批准。 - 白水社 中国語辞典

京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.

京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典

彼の書き方はどこか魯迅に似ている.

他的笔法有些象鲁迅。 - 白水社 中国語辞典

人馬共に驚き,数里も後ずさりする.

人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典

これは誰の筆跡か,君は鑑定できますか?

这是谁的字迹,你能辨认出来吗? - 白水社 中国語辞典

ちょうど論争している時,彼もその中に加わった.

正在争论的时候,他也参加进来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は新型機械を上手に操作できるようになった.

他能熟练地操作新机器了。 - 白水社 中国語辞典

早く機械の部品を取り替えねばならない.

快要撤换机器零件。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して記録に載せる.

呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典

彼は3か月もすると見習い期間が終わる.

他差三个月就出师了。 - 白水社 中国語辞典

上級機関が命令を伝えて来た.

上级传来一道命令。 - 白水社 中国語辞典

(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.

吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典

機関車が車両を引っ張って動かす.

火车头带动车厢。 - 白水社 中国語辞典

仕事をする時彼はいつも率先してやる.

干活儿他总是挡头阵。 - 白水社 中国語辞典

我々は引き続き考えてみなければならない.

我们还得考虑考虑。 - 白水社 中国語辞典

この2つのタンスを置き替えると釣合がとれる.

这两个厨柜掉过儿放才合适。 - 白水社 中国語辞典

機関車が後ろから車両を押して走る.

机车在后顶着一列车皮走。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供が勉学の機会を失ったことで思い煩った.

他为孩子的失学而烦恼。 - 白水社 中国語辞典

投機空取引のため大いに便宜を図る.

为投机倒把大开方便之门。 - 白水社 中国語辞典

上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.

奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典

見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.

附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章の書き方はとても要を得ている.

这篇文章写得很概括。 - 白水社 中国語辞典

臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い.

人臣易做,诰命难违。 - 白水社 中国語辞典

機関銃はカタカタ音を立てていた.

机枪格格地响着。 - 白水社 中国語辞典

我々は上級機関の激励を受けた.

我们受到上级机关的鼓励。 - 白水社 中国語辞典

前方は通れないから,引き返そうよ.

前面走不通,咱们拐回去吧。 - 白水社 中国語辞典

彼女は機械耕作チームのすばらしい支配人だ.

她是一个机耕队的好管家。 - 白水社 中国語辞典

この大木は1人では抱き抱えられない.

这棵大树一个人合抱不过来。 - 白水社 中国語辞典

我々は食糧を機械と交換する.

我们用粮食换机器。 - 白水社 中国語辞典

スペースシャトルは間もなく地上に帰還する.

航天飞机即将回归地面。 - 白水社 中国語辞典

毎月家に為替で送金しなくてはならない.

每月总要给家里汇点儿钱。 - 白水社 中国語辞典

状況を上級機関に報告する.

把情况汇报给上级。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 143 144 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS