「キゲン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キゲンの意味・解説 > キゲンに関連した中国語例文


「キゲン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10965



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 219 220 次へ>

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。

我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集

その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。

已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。 - 中国語会話例文集

当社では部門別原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

自分の考えを英語で思うように表現できない。

我不能如我所想的那样用英语表达自己的想法。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも元気なので、病気にはめったになりません。

因为她总是很健康,所以很少得病。 - 中国語会話例文集

当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。

本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。 - 中国語会話例文集

信用買いの建玉を現引きによって決済した。

保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。 - 中国語会話例文集

その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。

那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集

構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。

结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。 - 中国語会話例文集


日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集

今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。

今年的预算大幅削减了报纸图书费用。 - 中国語会話例文集

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。 - 中国語会話例文集

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集

経営再建のため当社は長期借入金を削減した。

为了管理重组,我们公司削减了长期借款。 - 中国語会話例文集

その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。

那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。 - 中国語会話例文集

僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。

我们期待你恢复健康。 - 中国語会話例文集

人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。

人类到底能否在火星上居住呢? - 中国語会話例文集

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

那个会让一般的细菌或者大肠杆菌大幅减少。 - 中国語会話例文集

あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。

你在当地滞留的时候我能见你吗? - 中国語会話例文集

私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?

我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集

失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。

请关注失败的原因而不是导致失败的人 - 中国語会話例文集

オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。

在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集

それは電源供給が安定して行われていることを意味する。

那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集

毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。

每小时都会有十只老鼠被用作研究。 - 中国語会話例文集

地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。

地震的震源地是从南海岸开始100公里的海面。 - 中国語会話例文集

自惚れていると言われたときの言動や行動を私に教えなさい。

请告诉我你被说成自恋的时候的言语或是行动。 - 中国語会話例文集

人間が住んでいる場所は危機にさらされているのかもしれない。

人类居住的地方有可能在危机之中。 - 中国語会話例文集

本研究では、Bに言及することでAをCと考える。

在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。 - 中国語会話例文集

その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。

那个预言家警告过凯撒大帝在3月15日要小心。 - 中国語会話例文集

一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。

在一天将要结束的时候听到你的歌声使我有精神了。 - 中国語会話例文集

今の私では英語でそのことを上手く言及することが出来ません。

现在的我还不能很好的用英语提及那件事。 - 中国語会話例文集

私たちはお客様に最大限の満足を提供します。

我们为顾客提供最大的满足。 - 中国語会話例文集

私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。

我们必须给顾客发送那个申请书的原件。 - 中国語会話例文集

その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。

将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。 - 中国語会話例文集

私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。

我今天从山田那里收到了那笔现金。 - 中国語会話例文集

彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。

他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集

あの事件以降、私は彼の人間性が好きになりました。

自从那件事以后,我喜欢上了他的人格魅力。 - 中国語会話例文集

現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。

现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。 - 中国語会話例文集

現在は学歴を追い求めて教育にお金をかける人は多い。

现在追求学历而在教育上花钱的人很多。 - 中国語会話例文集

新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集

私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。

我们人类总是被亚微观病毒所困扰。 - 中国語会話例文集

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集

あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。

看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。 - 中国語会話例文集

そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。

这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集

この契約の有効期限を2014年3月31日までとする。

这份合同的有效期限是要2014年3月31日为止。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS