「キゲン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キゲンの意味・解説 > キゲンに関連した中国語例文


「キゲン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10965



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 219 220 次へ>

彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。

他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。 - 中国語会話例文集

うちの故郷はとても美しいので、桃源郷と呼ばれている。

我的故乡特别美,被称作桃源乡。 - 中国語会話例文集

現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。

我喜欢一边看着当地的风景一边泡温泉。 - 中国語会話例文集

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。

各个行业都好像出现了库存过多的现象。 - 中国語会話例文集

今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。

今后像这样的内容,请您严加注意。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。

您的支付期已过,请迅速跟下面的地址联系。 - 中国語会話例文集

他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。

尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集

無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか?

可以紧急安排不间断电源吗? - 中国語会話例文集

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。

您说的故障在弊公司这边无法再现。 - 中国語会話例文集


現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。 - 中国語会話例文集

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。

因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集

現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。

目前负责人正在进行汇款手续。 - 中国語会話例文集

賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。

赏味期限长达五年,适合作为保存食品。 - 中国語会話例文集

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。

还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

很多地方还在使用40年前的电器。 - 中国語会話例文集

緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。

由于紧急维护现在已经停止运作了。 - 中国語会話例文集

次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。

将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。 - 中国語会話例文集

ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。

不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集

企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。

用企业自己的方法实现了低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。

这个数字是2012年12月31日的平均值利。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の買い残は大きく減少した。

上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集

彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。

他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。 - 中国語会話例文集

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集

政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった.

政府安置他们在草原上定居下来。 - 白水社 中国語辞典

我々はいついかなるところでも原則に違反することはできない.

我们无论何时何地都不能够背弃原则。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.

他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典

私は君の家へ何度か君を尋ねたが,その都度玄関払いを食った.

我去你家找了你几次,都吃了闭门羹。 - 白水社 中国語辞典

私はこの話を聞いていておかしいと感じ,少し不機嫌になった.

我听着这话不是味儿,有点儿不大高兴。 - 白水社 中国語辞典

元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した.

原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。 - 白水社 中国語辞典

彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあえない.

他为人不好,我跟他处不来。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない.

他粗粗拉拉的,不善于思想工作。 - 白水社 中国語辞典

逆巻く川の波が橋脚の工事現場にぶつかっている.

翻动的江浪打击着桥墩工地。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている.

他近来情绪不好,工作时也不定心。 - 白水社 中国語辞典

警官はきっぱりと泥棒はまだ遠くへ行ってないと断言した.

警官一口断定盗匪没有走远。 - 白水社 中国語辞典

抗日は一大事であり,少数の人間では絶対にできない.

抗日是一件大事,少数人断乎干不了. - 白水社 中国語辞典

敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった.

敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。 - 白水社 中国語辞典

この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.

这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典

我々は3万元の出資に対する配当をもらうべきである.

咱们该得三万块本钱的分红。 - 白水社 中国語辞典

我々は事実に即して表現するべきであり,誇張してはならない.

我们要实事求是,不要浮夸。 - 白水社 中国語辞典

この病原菌は病人の使用した器具に付着している.

这种病菌附着在病人使用过的器具上。 - 白水社 中国語辞典

英雄人物だって人間的感覚を有しており,飢餓疲労を知っている.

英雄人物也有感性,知道饥饿疲倦。 - 白水社 中国語辞典

1つの言語をマスターするには,ひたむきな努力をしなければならない.

学好一种语言,非下一番苦工夫不可。 - 白水社 中国語辞典

今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非難すべきでない.

这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。 - 白水社 中国語辞典

たとえ誰であっても,原則によって物事を処理すべきである.

管他是谁,都要按原则办事。 - 白水社 中国語辞典

共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.

普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典

いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.

一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典

産児制限と晩婚を実施してこそ人口問題を解決できる.

只有实行节育和晚婚,才能解决人口问题。 - 白水社 中国語辞典

人間はあらゆることを直接経験できるというわけではない.

人不能事事直接经验。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS