「キセキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キセキの意味・解説 > キセキに関連した中国語例文


「キセキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 999 1000 次へ>

このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。

这个项目可以达成很可观的内部收益率。 - 中国語会話例文集

先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。

上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。 - 中国語会話例文集

立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。

垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集

連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。

合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。

过分的减肥可能会引发酮症。 - 中国語会話例文集

駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。

我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにその会議に出席することができない。

我因为身体不好而没能参加那个会议。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにそれに出席することができない。

我因为身体不好不能出席。 - 中国語会話例文集

その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。

收到那个账单之后,我会进行付款手续。 - 中国語会話例文集


先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。

我从上周五开始去了伊东两天一夜。 - 中国語会話例文集

働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。

我因为工作时间太长而超过了法律的规定。 - 中国語会話例文集

貿易は、19世紀において発展の原動力であった。

贸易是19世纪发展的原动力。 - 中国語会話例文集

7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?

可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集

彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。

他和我一起确认是否应该出席这个会议。 - 中国語会話例文集

実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。

实际上我在很小的家里也可以生活的。 - 中国語会話例文集

ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、

笑翠鳥的叫聲聽起來像是有人在笑一樣。 - 中国語会話例文集

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集

私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。

我们应该减少从国外进口石油。 - 中国語会話例文集

責任者が私達の書類について連絡してきた。

关于我们的材料从负责人那里来了联系。 - 中国語会話例文集

私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯正医を探しています。

我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫正医生。 - 中国語会話例文集

日本の教育制度はアメリカとは大きく異なっています。

日本的教育制度和美国有很大的不同。 - 中国語会話例文集

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。

这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。 - 中国語会話例文集

期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。

因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。 - 中国語会話例文集

目的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。

为了集中精力达成目的而帮助他。 - 中国語会話例文集

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。

就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。

将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集

子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。

孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集

貴方がその会議に出席できないことを承知しました。

我知道你不能出席那个会议。 - 中国語会話例文集

貴方がその会議に出席できないことを了解しました。

你不能出席那个会议的事我了解了。 - 中国語会話例文集

私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。

我想尽早决定自己人生的方向。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。

现在我们正生活在生活很方便的环境中。 - 中国語会話例文集

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

我想请您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集

その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発した。

那家企业开发了能量缓冲板。 - 中国語会話例文集

バイオセンサの導入により何を期待できますか。

通过导入生物传感器有什么可以期待的吗? - 中国語会話例文集

どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。

总体来说,我可以负责地工作。 - 中国語会話例文集

彼女は小学生の時、クラスの境界的な立場を経験した。

她小学生的时候经历了被班级排斥的处境。 - 中国語会話例文集

それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。

因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。 - 中国語会話例文集

あなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。

能够见到像你这样有魅力的女性是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。

为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。 - 中国語会話例文集

私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。

我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集

彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。

他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集

ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。

在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集

夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。

我为了参加公公的三周年忌日去了东京。 - 中国語会話例文集

歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。

牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。 - 中国語会話例文集

気象学者たちは政府による口止めについて不平を訴えてきた。

气象学者们对政府禁止他们的言论而抱不平。 - 中国語会話例文集

この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。

用这种香料的话可以减轻精神上的压力。 - 中国語会話例文集

スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。

在狭小的空间里使用喷雾器时,请通风使用。 - 中国語会話例文集

ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。

酒店的预约和取消能够在网上进行。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS