「キタハラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キタハラの意味・解説 > キタハラに関連した中国語例文


「キタハラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1504



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 30 31 次へ>

私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。

我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。 - 中国語会話例文集

ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない.

所有这一切都不是中国人民所应有的态度。 - 白水社 中国語辞典

私は貴方の更なる活躍を期待します。

我期待着你更进一步的发展。 - 中国語会話例文集

食器棚にあるお皿は自由に使ってください。

请随便使用餐具柜里的盘子。 - 中国語会話例文集

彼は必ず私の期待に応えるでしょう。

他一定会不辜负我的期待吧。 - 中国語会話例文集

私は必ずあなたの期待に添うでしょう。

我一定不会辜负你的期望吧。 - 中国語会話例文集

私は必ずあなたの期待に応えます。

我一定不辜负你的期望。 - 中国語会話例文集

ジョンは来月、日本に来る予定です。

约翰计划下月来日本。 - 中国語会話例文集

フラーレンはAIDSの特効薬として期待されている。

富勒烯有望成为治疗爱滋病的特效药。 - 中国語会話例文集

近くに来たときには連絡ください。

来附近的时候请和我联系。 - 中国語会話例文集


先週は期待値を求める方法を習った。

上星期学了求期待值的方法。 - 中国語会話例文集

その人は頭を持ち上げて,偉そうにやって来た.

这人昂着头,大模大样的走过来。 - 白水社 中国語辞典

ここは陝北に比べると,別天地だ.

这里比起陕北,别是一番天地。 - 白水社 中国語辞典

彼は年じゅう欠かさず運動して体を鍛えている.

他常年坚持体育锻炼。 - 白水社 中国語辞典

岳飛は800年来ずっと人民の尊敬を受けて来た.

岳飞八百年来一直受到人民的崇敬。 - 白水社 中国語辞典

北大荒の土地は格別に肥沃で,黒々としている.

北大荒的土地特别肥沃,黑乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

苦しみが過ぎると楽しみが来る,苦は楽の種.

苦尽甘来 - 白水社 中国語辞典

彼には手づるがあって,カラーテレビを1台手に入れて来た.

他有路子,弄来一台彩电。 - 白水社 中国語辞典

遅れて来た人は後ろに並んでいる.

来晚的人排在后边儿。 - 白水社 中国語辞典

この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.

这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典

この種の服はマフラーをつけても引き立たない.

这种衣服配不上围巾。 - 白水社 中国語辞典

彼は新しく入社して来た女の子にほれ込んでいる.

他倾心于公司里新来的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

新しくやって来たコーチは彼女の恋人だ.

新来的教练是她的情侣。 - 白水社 中国語辞典

(多く反動的立場をあくまでも改めない)徹底した頑迷派.

死硬派 - 白水社 中国語辞典

春が寒さを追い払い,暖かさを連れて来た.

春天赶走了寒冷,带来了温暖。 - 白水社 中国語辞典

彼女は力いっぱい引き,私を引き倒した.

她用力一拽,把我拽倒了。 - 白水社 中国語辞典

この馬は新しく買って来たものである.

这匹马是新买来的。 - 白水社 中国語辞典

彼は新しくやって来た教員である.

他是新来的教师。 - 白水社 中国語辞典

2句の詩は皆の湖水遊覧の興味をかき立てた.

两句诗提起了大家游湖的兴致。 - 白水社 中国語辞典

トラは恐ろしい形相をして飛びかかって来た.

老虎凶恶地扑了过来。 - 白水社 中国語辞典

花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。

从花子小姐那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集

フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.

从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典

彼が野良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た.

他正想去田间,门外来了一个客人。 - 白水社 中国語辞典

以上、実施の形態のクライアント装置5の処理について説明してきたが、本発明はさらに多様な変形例が考えられる。

虽然以上已经描述了根据本发明实施例的客户端装置 5执行的处理,但是可以按各种方式来修改本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

来た原稿は北新書局に代わりに受け取ってもらい,際立って優れたものを選んで発表してもらいたい.

来件想托北新书局代收,当择尤发表。 - 白水社 中国語辞典

したがって欠陥画素再補正回路部17は特定された画素位置に対応する白補正部15から送られてきた画素信号は使用しない。

因此缺陷像素再修正电路部 17不使用从白修正部 15发送来的对应于被确定的像素位置的像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのようにそれが起きたのか正確には知らないけれど、どちらにせよ君たち二人は埋め合わせをする必要がある。

虽然不能确切地知道那是怎么发生的,但不管怎么说你俩必须做出弥补。 - 中国語会話例文集

私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。

我需要更多的学习,但是我要是能理解英语的话我就会得到更多的选项了吧。 - 中国語会話例文集

ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。

不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集

その男の子は食器を自分で洗うことができたはずですが、彼の父が手伝うと言いました。

那个男孩应该可以自己洗自己的餐具,但是他的爸爸说了要帮他。 - 中国語会話例文集

私はかなりの時をアラスカで過ごしてきたが、 クズリを見かけたことはほとんだない。

我在阿拉斯加住了很久,但是从来没有见过狼獾。 - 中国語会話例文集

君は入り口のところへ行き座わって見張りをして,誰か来たらすぐに知らせろ.

你到门口坐着,望望风,有人来就报个信。 - 白水社 中国語辞典

すると、表示部16は、一覧画面ICHのなかに、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧を表示する。

然后,显示部件16在列表画面 ICH上显示已从列表显示控制部件 114输出的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。

新来的熊猫好像还没习惯照相。 - 中国語会話例文集

デコルタージュのドレスを着た彼女は素晴らしかった。

身穿V领露肩连衣裙的她真是美极了。 - 中国語会話例文集

コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。

运动饮料的质量根据它的用水是从哪条河里来的而不同。 - 中国語会話例文集

私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。

我们十一点左右从家里出发去了秋田县。 - 中国語会話例文集

私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。

我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。 - 中国語会話例文集

人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集

彼らはいくつかの機能が備わっていることを期待している。

他们期待有些功能已经准备好了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS