例文 |
「キツエン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19086件
血液は体内で循環する.
血液在体内循环。 - 白水社 中国語辞典
荷物を駅まで運んで行け.
你把行李运到火车站。 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择吉开工 - 白水社 中国語辞典
開店鑑札,営業許可証.
营业执照 - 白水社 中国語辞典
血液が全身を駆け巡る.
血液周遍全身。 - 白水社 中国語辞典
木の船にエンジンを取り付けた.
木船上装置了发动机。 - 白水社 中国語辞典
えささえ用意しないで魚を釣りに来るなんて,何と言っても珍しいよ.
鱼饵都不准备就来钓鱼,还很罕见呢。 - 白水社 中国語辞典
暑いので、今日エアコンと扇風機をつけました。
因为很热,今天开了空调和电风扇。 - 中国語会話例文集
2008年7月4日、地球は遠日点を通過した。
2008年7月4日,地球通过了远日点。 - 中国語会話例文集
私は、山田さんに金さんの事を伝えました。
我向山田先生/小姐说了金先生/小姐的事情。 - 中国語会話例文集
今日は残念なことを伝えなければなりません。
我今天不得不告诉你一件遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。
今天不得不传达遗憾的消息。 - 中国語会話例文集
彼はお屋敷でだんなさんに仕えている.
他在公馆伺候老爷。 - 白水社 中国語辞典
私心と雑念,利己的で不純な考え.
私心杂念((成語)) - 白水社 中国語辞典
突然トントンと表門をたたく音が聞こえた.
忽然听得大门嗵嗵地响。 - 白水社 中国語辞典
私心と雑念,利己的で不純な考え.
私心杂念((成語)) - 白水社 中国語辞典
このお医者さんはつぼをしっかりと押さえ,手つきも慣れており,針灸の効果がたいへんに利く.
这位大夫穴位找得准,手法熟练,针灸效果很好。 - 白水社 中国語辞典
喫煙する両親を持つ子供に何か影響はありますか?
父母吸烟对孩子会有什么样的影响呢? - 中国語会話例文集
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
关于那件货物,你已经顺利完成报关手续了吗? - 中国語会話例文集
いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。
加上以往的解说员,今天邀请了嘉宾。 - 中国語会話例文集
環境への影響については、ほとんど心配ない。
基本上不用担心对环境的影响。 - 中国語会話例文集
文芸作品は現実生活を反映すべきである.
文艺作品要反映现实生活。 - 白水社 中国語辞典
縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)光変調器10が記述される。
一种2n-QAM(例如,16-QAM)光调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。
我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 - 中国語会話例文集
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。
东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集
第2の識別子は、第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備え、さらに第3の識別部分を備える。
所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。
就企业经营而言,必须考虑自由现金流。 - 中国語会話例文集
3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない.
问他三句,还不一定应你一句。 - 白水社 中国語辞典
この小説は人物を生き生きと描いている.
这篇小说把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.
按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす.
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。 - 白水社 中国語辞典
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集
家に着くまでそのことに気が付きませんでした。
我在到家之前都没有意识到那件事。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
彼は憤激してテーブルの上をドンとたたきつけた.
他愤激地在桌子上猛击一拳。 - 白水社 中国語辞典
変更履歴情報についても同様に考えることができる。
这也适用于改变历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている.
她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。
请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集
‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.
智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典
つまり、本発明の実施の形態の通信機能が与えられる。
这就是说,具备了本发明实施例的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ記憶部106は、例えば、写真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータを記憶する記憶部である。
例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
うぬぼれは損失を招き,謙虚さは利益をもたらす.≒谦受益,满招损.
满招损,谦受益。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
次いで、数学演算の結果は、同じ記憶場所(たとえば、fec_str1)に格納され、それにより、この記憶場所の前のコンテンツを置き換える。
接着,将数学运算的结果存储在同一存储器位置(例如,fec_str1)中,由此,替换该存储器位置中的先前内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます。
感谢贵公司一直以来给予Lnglis博物馆支援。 - 中国語会話例文集
例えば、識別器の温度を、特定の範囲に限定することができる。
例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−1:シリアル伝送速度の切り替えについて)
(2-2-1:切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
それは完璧なピースを見つけたように見えた。
那看起来像找到了完美的和平一样。 - 中国語会話例文集
その根拠の詳細について教えてほしい。
请把那个根据的详情告诉我。 - 中国語会話例文集
多分これを期日までに使えないと思う。
我觉得可能在期限之前那都不会用这个。 - 中国語会話例文集
例文 |