例文 |
「キニン系」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16287件
更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延との間の差を計算しうる。
此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている.
这里的经济收入主要依凭种植柑橘。 - 白水社 中国語辞典
あの経験が私が整形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。
那段经验是我开始对整形外科这方面产生兴趣的契机。 - 中国語会話例文集
市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する.
市委有计划地轮训各级党员干部。 - 白水社 中国語辞典
近年日本の制度会計は著しく変化した。
近年来日本的制度会计明显的变化了。 - 中国語会話例文集
人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.
民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典
次に、本実施形態に係る画像記録装置21における、記録媒体Pへ画像を形成する画像形成動作について説明する。
接下来,描述在关于本示例性实施方式的图像记录装置 21中在记录介质 P上形成图像的图像形成操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1、第2の実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。
即使在上述的第 1、第 2实施方式的说明中提及了各种变形实施方式,但也能够进一步列举如以下示例的那样的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.本発明の実施の形態に係る基本構成例
2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.本発明の実施の形態に係る基本構成例>
2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明による受信機400の一実施形態を示す。
如图 4所示,接收 400包括: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、記載された実施形態に限定されない。
本发明并不限于所述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施形態における送信機を示している。
图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集
この金額は予算に計上されている。
这个金额被计入预算里了。 - 中国語会話例文集
私たちがインドに来て2週間が経過しました。
我们来印度两个星期了。 - 中国語会話例文集
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
高层领导按分配基准进行分配。 - 中国語会話例文集
私たちの友人関係は希薄になった。
我们的朋友关系变得淡了。 - 中国語会話例文集
当社の限界利益は減少傾向にある。
我公司的边际利益呈减少趋势。 - 中国語会話例文集
現在、配当課税には軽減税率が適用されている。
现在,分红征税适用减税税率。 - 中国語会話例文集
この地域では、養鶏業がとくに盛んだ。
这个地区的养鸡业尤为昌盛。 - 中国語会話例文集
我々への継続的支援に感謝します。
非常感谢你对我们的持续支援。 - 中国語会話例文集
それを関係省庁機関に提出して下さい。
请把那个提交到相关的省厅机关。 - 中国語会話例文集
契約の期限と条件にしたがって……
按照合同期限和条件…… - 中国語会話例文集
この急斜面は地震により形成された。
这个陡坡是因地震形成的。 - 中国語会話例文集
機関誌に掲載する広告原稿を送った。
我发送了在那个机关杂志上登载的广告原稿。 - 中国語会話例文集
環境に配慮した建築を設計します。
我要设计照顾到环境的建筑。 - 中国語会話例文集
これはあなたと彼の信頼関係に影響します。
这个会影响你和他的信托关系。 - 中国語会話例文集
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
这个计划缺乏未来性的视角。 - 中国語会話例文集
彼の仕事は電子商取引に関係ない。
他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集
このデータは傾向的な判断に使用される。
这个数据被使用在倾向性的判断上。 - 中国語会話例文集
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集
契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。
我拜托了铃木来完成契约书。 - 中国語会話例文集
携帯電話料金は1ケ月にいくらですか?
手机的费用一个月多少钱? - 中国語会話例文集
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
2つの変数には非比例的な関係がある。
两个变量有着非比例的关系。 - 中国語会話例文集
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間中に船積みする。
在合同期间把产品装船。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間内に船積みする。
将产品在合同期间内装船。 - 中国語会話例文集
彼は紺色の背景に銀色の月を描いた。
他在深蓝色的背景上画了银色的月亮。 - 中国語会話例文集
その経験は、私を精神的に自立させる。
那个经验,让我在精神上自立。 - 中国語会話例文集
その経験は、私を精神的に自立させるだろう。
是那个经验让我在精神上自立的吧。 - 中国語会話例文集
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.
超凡入圣 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)大慶油田の幹部・労働者.
大庆人 - 白水社 中国語辞典
一切の本当の知識は直接経験に由来する.
一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.
关系户 - 白水社 中国語辞典
時間の関係で,今日はここまでにします.
因为时间的关系,今天就讲到这儿。 - 白水社 中国語辞典
例文 |