意味 | 例文 |
「キミミインコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 651件
こんながらくたの骨董をありがたがるのは君ぐらいのものだ.
只有你才希罕这些破烂古董。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない!
天这么晚了我不能让你走! - 白水社 中国語辞典
君たちはまだそんなに心が一つにまとまっているわけではない.
你们还不大齐心。 - 白水社 中国語辞典
仕事に信用がないと,人は二度と君に頼むことはないだろう.
办事失信,别人不会再托付你了。 - 白水社 中国語辞典
私はこっちの端を持っているから,君はそっちの端を持ってください.
我拿着这一头,你拿那一头。 - 白水社 中国語辞典
なにとぼけているんだ,君がやったことはとっくに知っているのだ.
装什么傻,我们早就知道你干的事了。 - 白水社 中国語辞典
君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?
你是不是应该放慢一下工作的节奏? - 中国語会話例文集
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか?
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
君のそういうやり方は工場全体の足を引っ張ることになる.
你这是拖全厂的后腿。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない!
这事还用你操心[吗]? - 白水社 中国語辞典
君の(こんな)服務態度はとても悪い,彼の(あんな)ように誠心誠意人民に奉仕すべきである.
你这样的服务态度很不好,应像他那样全心全意为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった.
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?
你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典
そんな話を君はどうして真に受けることができようか(できない).
这话你怎么当得真? - 白水社 中国語辞典
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!
你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典
自転車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん.
骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典
この事はあの日発生した奇妙な事を私に連想させた.
这件事使我联想起那天发生的怪事。 - 白水社 中国語辞典
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
对你来说真的是没有比自己家更好的地方啊。 - 中国語会話例文集
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない.
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。 - 白水社 中国語辞典
君は必ず以前の教訓をしっかり心に刻まねばならない.
你一定要切记以前的教训。 - 白水社 中国語辞典
君はこのような空論しかしゃべれない人を信頼できるか?
你信得着这种只会说空话的人吗? - 白水社 中国語辞典
君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん.
用你的行动影响他一下儿。 - 白水社 中国語辞典
そんなにまじめであることはない,(誰が君のやり方を相手にするだろうか→)誰も君のやり方に見向きもしない!
别这么正儿八经,谁理你这一套! - 白水社 中国語辞典
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない.
你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典
君はこの問題をもう一度明確にしなければならない.
你应该把这个问题再明确明确。 - 白水社 中国語辞典
あの時もし君の主張に従っていたら大変なことになっていた.
当时要是依了你的主张就糟了。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか!
你真傻,不可以换个办法试试吗? - 白水社 中国語辞典
上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.
听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典
これだけのご飯では君に足りないなら,もう少し足してやろう.
这些饭不够你吃再给你添一点儿。 - 白水社 中国語辞典
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します.
该你的钱还你,绝少不了。 - 白水社 中国語辞典
君は一日じゅう不平不満をこぼしているなんてどうかしているんじゃないの,なんということだ.
你整天闹情绪像话吗? - 白水社 中国語辞典
君は近ごろ体が悪いから,ある一部の事は必ずしもみずからやらなくてもいいんだよ.
你近来身体不好,有些事不一定亲自过问了。 - 白水社 中国語辞典
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
この件はとっくに知っている,君にしゃべってもらう必要はない.
这件事我早已知道,何需你饶舌。 - 白水社 中国語辞典
目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない.
眼前我们还抽不出人来支援你们。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た.
你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典
君は頭がおかしくなったのか,この寒い日にそんな薄着をして!
你发什么神经,大冷天穿得这么单薄! - 白水社 中国語辞典
君はひどくだらしない,ぼろ靴やぼろ靴下を,こんなにちらかしておくの?
你可太邋遢了,破鞋,烂袜子,就这么摆着? - 白水社 中国語辞典
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.
你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから!
你再骂,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
しっかりせよ,君が骨のある人であることはわかっているんだ.
硬正点儿,我知道你是有骨头的人。 - 白水社 中国語辞典
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.
事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典
君,すっとんきょうなことをやめたらどう?人様は皆まともなことをやっているんだ.
你别诈尸了好不好?人家都干正经事儿呢。 - 白水社 中国語辞典
私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている.
我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。 - 白水社 中国語辞典
どんな事をやるにせよ,君は徹底的に研究しなくてはならない.
不管干什么事,你都要彻底的研究。 - 白水社 中国語辞典
今回は例外的に君たちの班に人を2人つけてやろう.
这一回破例给你们组配备两个人。 - 白水社 中国語辞典
君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ.
你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去观光一番。 - 白水社 中国語辞典
身の程知らずもよいところだ,君にどんな人に気に入られるところがあると言うのか?
你好不自量,你有哪一点叫人看得上眼? - 白水社 中国語辞典
君はこの悪人が人騒がせな悪巧みをするのに用心しなければならない.
你可得提防这个坏骨头冒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |