「キモシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キモシンの意味・解説 > キモシンに関連した中国語例文


「キモシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36865



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 737 738 次へ>

フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。

我在法国期间度过了非常有意义的时光。 - 中国語会話例文集

予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。

尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集

もっと時間があれば良かったのだけれど、夏季休暇が短すぎました。

如果有更多时间就好了,夏季的休假太短了。 - 中国語会話例文集

カードにも書きましたが、お誕生日おめでとうございます。

虽然卡片上也写了,还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集

うちの故郷はとても美しいので、桃源郷と呼ばれている。

我的故乡特别美,被称作桃源乡。 - 中国語会話例文集

その女優は外泊するときはいつもコデインを服用していた。

那个女演员留宿在外时常常服用可待因。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。

我希望能再加上更加华丽一点的形象。 - 中国語会話例文集

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。

打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集

あなたと電話で話すことができてとてもうれしかったです。

能和你讲电话真的很开心。 - 中国語会話例文集


私もいつか自分の好きな仕事に出会えたらいいな。

我什么时候也能遇到我喜欢的工作就好了。 - 中国語会話例文集

彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない.

他没钱,我们只好扒他的衣服。 - 白水社 中国語辞典

その年の冬,祖母が死に,父の役目も他人に引き継ぐことになった.

那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.

他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典

天気が寒くないので,カキを凍らせようとしても凍らない.

天不冷,想冻点儿柿子冻不成了。 - 白水社 中国語辞典

皆に話してもらうべきで,他人の口を封じてはいけない.

要让大家讲话,不要封住人家的嘴。 - 白水社 中国語辞典

彼らが必要としているものをタイミングよく供給する.

及时地供应他们所需要的东西。 - 白水社 中国語辞典

私も今日は科学とは何かということについて見識を深めよう.

我今天也见识见识什么是科学。 - 白水社 中国語辞典

ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た.

他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。 - 白水社 中国語辞典

整列をしてもまだ殴り合っている,あの2人を引きずり出せ.

排着队还打架,把他们拉出去。 - 白水社 中国語辞典

川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.

河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている.

只见一对对的恋人在河边散步。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し声が消えないうちに,表門の開くのが聞こえた.

他的话还没有落地,就听见大门开了。 - 白水社 中国語辞典

そのとてもきれいな乗務員は私が下車するのを手伝ってくれた.

那个漂漂亮亮的乘务员把我送下了车。 - 白水社 中国語辞典

小さい過ちをもし改めなければ,大きな過ちに発展するだろう.

小错如不改正,则可能发展成大错。 - 白水社 中国語辞典

幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった.

幸亏抢救及时,没有发生事故。 - 白水社 中国語辞典

今は年をとったけれども,まだ自転車に乗ることができる.

如今虽然老了,骑自行车也还能骑得动。 - 白水社 中国語辞典

君に粘り強い根気さえあれば,何でも成し遂げられる.

只要你有坚强的毅力,什么都能做成。 - 白水社 中国語辞典

恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた.

也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。 - 白水社 中国語辞典

この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる.

这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。 - 白水社 中国語辞典

あなたはどうしても我々のやり方に賛成できないのじゃないの?

你怎么也不能賛成我们的做派,是不是? - 白水社 中国語辞典

例えば、上記のステップの幾つかは順不同であってもよく、従って、説明したものと異なる順序で実行してもよい。

例如,上文所述的某些步骤可能是顺序无关的,因此可以以一种与所述不同的顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときに被写体の動きが無くなった場合、基準速度を±0レベルに更新すれば、同じ手動入力量でも+4レベルで目標画角の変更を行えるので、被写体の動きの変化にも対応できる。

如果在这种情况下被摄体的运动停止,则将基准速度更新为±0级,这使得即使在相同的手动输入量的情况下,也能够以 +4级的变焦速度改变目标视角。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。

近年在日本,外国服装很普及,但是现在和服继续被大家所喜爱的理由不仅仅是「美」。 - 中国語会話例文集

なお、本実施例においても実施例2と同様に、遮光画素を基準信号の検出に用いても良い。

在本实施例中,如在第二实施例中那样,可以使用遮光像素来提供基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。

退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集

【図4】最終視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図

图 4是示意性地图示最终视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集

CHIO_VTERM_ENAは、受信モードではいずれにおいても終端処理に影響しない。

在两种接收模式的任一种中,CHIO_VTERM_ENA都对端接没有影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています。

前天订购的书籍,想要再多订两本。 - 中国語会話例文集

申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。

非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。 - 中国語会話例文集

前記時間間隔で区切られたデータ伝送用のチャンネルをスロットとして、前記受信制御部は、M本の前記受信アンテナを用いて前記第1の基地局からの信号を受信するためのGPRS(General Packet Radio Service)受信スロットと前記第1の基地局に送信するためのGPRS送信スロットとの間で、N本の前記受信アンテナを用いて前記第2の基地局からの信号を受信するようにしてもよい。

用于在预定的时间间隔处切换所述 N个接收天线,使用所述接收天线中的 M(其中2≤ M≤ N)个天线从所述第一基站接收信号,并且使用所述 N个接收天线从所述第二基站接收信号的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

接点151は、液晶モニタ150の回転を検出する。

接点 151检测液晶监视器 150的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の休日はのんびりしようと思います。

我想悠闲地度过这次的假期。 - 中国語会話例文集

彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。

他从这件事知道了种族问题的存在。 - 中国語会話例文集

私はたくさん質問をされるのが嫌いだ。

我非常的讨厌会被问到很多的问题。 - 中国語会話例文集

日本の修正主義の問題点を明らかにする

澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集

その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。

听到那个通知,我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集

この原因は精神的ストレスかと私は思う。

我认为这个原因是精神压力。 - 中国語会話例文集

この原因は精神的ストレスだと私は思う。

我认为这个原因是精神压力。 - 中国語会話例文集

この原因は精神的ストレスであると私は思う。

我认为这是精神压力的原因。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 737 738 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS