意味 | 例文 |
「キュンメル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21632件
うまく名目を作り,民衆の財産をかき集める.
巧立名目,搜刮民财。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
原稿募集期間は来年3月で締め切る.
征稿日期截止到明年三月。 - 白水社 中国語辞典
電子デバイスは、第1の基準信号を受信するためのモジュール2110と、第2の基準信号を受信するためのモジュール2120とを備える。
模块 2110,其用于接收第一参考信号; 模块 2120,其用于接收第二参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集
(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.
政治秘书 - 白水社 中国語辞典
引用文の出所を明記する.
注明引文的出处 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。
那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集
深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。
由于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。 - 中国語会話例文集
【図7】スキュー角度を説明するための平面図。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。
图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。
图 11表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的供给目标的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
(単位面積当たりの)生産量を高め高収量を図る.
高产多收 - 白水社 中国語辞典
彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.
他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典
広場の群衆はすき間なくひしめき合っている.
广场上的人密密层层的。 - 白水社 中国語辞典
言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.
语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典
紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.
不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
RF送受信機集積回路3は、受信機と共に送信機も含むため、“送受信機”と呼ばれる。
RF收发机集成电路 3之所以被称为“收发机”,是因为其包含发射机和接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
米ドルの為替相場が全面的に急落する.
美元汇价全面下泻。 - 白水社 中国語辞典
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典
我々は懸命に学習し,認識を高めるよう努力すべきである.
我们要好好学习,努力爬坡。 - 白水社 中国語辞典
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
書籍を購入するため金を割り当てる.
调拨款项购置图书。 - 白水社 中国語辞典
この研究は、特に完全な記録が求められる。
这个研究特别需求完全的记录。 - 中国語会話例文集
血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.
出身论 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた.
人类已经开始探索宇宙的奥秘了。 - 白水社 中国語辞典
基準が明確になっているか。
标准已经明确了吗? - 中国語会話例文集
否定面から大衆を教育する.
从反面教育群众 - 白水社 中国語辞典
これは劇中の一場面である.
这是剧中一个镜头。 - 白水社 中国語辞典
豆を煎るような機関銃の音.
连珠似的机枪声 - 白水社 中国語辞典
一面的にならぬよう注意する.
避免片面性 - 白水社 中国語辞典
蚕は3回目の休眠に入っている.
蚕三眠了。 - 白水社 中国語辞典
受け身の局面から脱出する.
脱出被动局面 - 白水社 中国語辞典
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
春秋時代の下限は一般的に紀元前476年と定める.
春秋时代的下限一般定为公元前年。 - 白水社 中国語辞典
PDN−GW711は、オンライン課金を提供するために以下の課金情報を収集することができる。
PDN-GW 711可收集以下计费信息来提供在线计费。 - 中国語 特許翻訳例文集
出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.
为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典
彼らは野球をするために公園へ行きました。
他们为了打棒球而去了公园。 - 中国語会話例文集
野球をするために公園へ行きました。
我为了打棒球去了公园。 - 中国語会話例文集
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
她为了出席婚礼,进行了打扮。 - 中国語会話例文集
会議の場所は上級機関の方で決める.
会议地点由上级指定。 - 白水社 中国語辞典
彼はあらゆる手段を考えて利益を求める.
他想尽一切办法营利。 - 白水社 中国語辞典
テキストを流暢に読めるように練習します。
为了能流利地读课文而练习。 - 中国語会話例文集
決めた目標を十としたら,十二分の措置を講じる.
十分指标,十二分措施。 - 白水社 中国語辞典
専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.
园丁楼 - 白水社 中国語辞典
今回の集会は彼が主席講師を務める.
这次大会由他主讲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |