「キュン死」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キュン死の意味・解説 > キュン死に関連した中国語例文


「キュン死」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>

(旧社会の支配機構から新社会の支配機構に移る過渡期を指し)空白期.

真空时期 - 白水社 中国語辞典

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

戻ってきたとき、フロントへ提出してください。

回来的时候请提交到前台。 - 中国語会話例文集

緊急で山形に仕事に行きました。

我因为紧急情况而去山形工作了。 - 中国語会話例文集

彼ら2人は昔の同級生で,よく行き来している.

他们俩是老同学,过往很密。 - 白水社 中国語辞典

この小説中の人物はいずれも生き生きしている.

这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典

選手はきびきびと一つ一つの動作をこなしている.

运动员矫捷地做着每一个动作。 - 白水社 中国語辞典

広場の群衆はすき間なくひしめき合っている.

广场上的人密密层层的。 - 白水社 中国語辞典

空気は多種類の気体が混合してできたものである.

空气是许多种气体混合成的。 - 白水社 中国語辞典

被写体抽出手段6は、画像処理手段4から出力されるデジタル映像信号から被写体部分を抽出し、抽出した被写体部分の大きさを検出する。

被摄体提取单元 6在从图像处理单元 4输出的数字图像信号中提取被摄体,并且检测所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集


天気が急に寒くなったり急に暑くなったりして,風邪を引きやすい.

天气乍冷乍热,人就容易感冒。 - 白水社 中国語辞典

決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。

所确定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

当期業績主義はしばしば包括主義と平行して議論される。

当期业绩主义常常与包括主义进行并行讨论。 - 中国語会話例文集

下記の受領者へは配達できませんでした。

没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集

今日山田さんが野球を教えに来ました。

今天山田来教棒球了。 - 中国語会話例文集

紅軍は金沙江を緊急に渡河した.

红军抢渡金沙江。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつ出勤し退勤するか,決まりがない.

他什么时候上下班,没有一定。 - 白水社 中国語辞典

新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。

试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集

S6. H1は、上述の基準を使用して近隣のENを選択する。

S6.H1使用上述准则来选择相邻 EN,上述准则如下: - 中国語 特許翻訳例文集

あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している.

他们俩非常合得来,整天在一起学习。 - 白水社 中国語辞典

(政府スポークスマンなどが重要ニュースを新聞記者に発表する)記者会見.

新闻发布会 - 白水社 中国語辞典

受信機150では、アンテナ152はRF変調信号を送信機110および他の送信機から受信する。

在接收机 150处,天线 152接收来自发射机 110和其他发射机的 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。

对不起我没法出席今天的课。 - 中国語会話例文集

受信機7には、受信アンテナ6が備えられる。

接收机 7具有接收天线 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

3週間の船の旅行から先週帰って来た。

我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

先週3週間の船の旅行から帰って来た。

我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

私達は週末を挟んで5日間の休暇取った。

我们连带着周末放了五天假。 - 中国語会話例文集

顧客の代わりに関連商品を入手する。

代替顾客获得相关产品。 - 中国語会話例文集

教授は英国学士院会員に選出された。

教授被選為英國學士院的院士。 - 中国語会話例文集

日本の修正主義の問題点を明らかにする

澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集

妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。

堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集

注文品に納品書(請求書)を同封する

订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集

経歴に汚点がない,出身が純潔である.

历史清白 - 白水社 中国語辞典

(消費水準と生産水準が釣り合っている)適度な消費.

适度消费 - 白水社 中国語辞典

学術研究は繰り返し論難することを恐れない.

学术研究不怕反复问难。 - 白水社 中国語辞典

大胆に,おじけることなく,新文化を吸収する.

大胆地,无畏地,吸收新文化。 - 白水社 中国語辞典

彼らは入念な観察と研究をした.

他们作了仔细的观察和研究。 - 白水社 中国語辞典

同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。

类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの公民は誰でも民主的権利を享受すべきだ.

每个公民都应该享受民主权利。 - 白水社 中国語辞典

秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.

秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典

【図7】図6の共振器の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ

图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

53. 前記データは、受信時間期間の間に受信されることが予期されており、前記装置は、前記受信時間期間が前記時間の期間とオーバーラップしているオーバーラップ時間期間を決定する手段をさらに具備し、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時間期間に対して指定される請求項47載の装置。

53.根据权利要求 47所述的设备,其中: 所述数据经预期将在接收时期期间被接收到; - 中国語 特許翻訳例文集

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。

很抱歉,我想取消参加研究会。 - 中国語会話例文集

従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。

积极支持员工留学。 - 中国語会話例文集

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

希望您能理解紧急设备检查的目的。 - 中国語会話例文集

製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない.

产品质量达到一定水准才能出厂。 - 白水社 中国語辞典

記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。

存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.

北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集

(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理

(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理

(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS