例文 |
「キロ語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8909件
午前7時頃にチェックインできますか?
早上7点左右可以办理登记吗? - 中国語会話例文集
難なく彼女の心を動かすことができた。
轻而易举的打动了她的心。 - 中国語会話例文集
朝の6時45分にそこへ行きます。
2012年8月10号早上6点45分去那里。 - 中国語会話例文集
彼女は私の好きなプロゴルファーだ。
她是我喜欢的职业高尔夫选手。 - 中国語会話例文集
私は平日は7:00頃に起きています。
我平时7:00左右起床。 - 中国語会話例文集
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
我受惊吓太大,以至于动也没有动。 - 中国語会話例文集
私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。
我们9月初去了名古屋的城堡。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
我惊讶于你日语说得很好。 - 中国語会話例文集
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
这位作家是片面限武论的拥护者。 - 中国語会話例文集
英語を使うことを心から楽しむことができた。
我能从心底里享受着使用英语了。 - 中国語会話例文集
日頃からできるだけ歩くようにしている。
我从平时就尽量步行。 - 中国語会話例文集
老人は孫を連れて公園へ行きました。
老人带着孙子去了公园。 - 中国語会話例文集
日本語があまりできなくて苦労した。
不太会说日语费劲了。 - 中国語会話例文集
この理論は非競合的な市場には当てはまらない。
这个理论不适用非竞争性的市场。 - 中国語会話例文集
太郎は最近中国に興味を持ち始めた。
太郎最近开始对中国产生兴趣了。 - 中国語会話例文集
老後に備えて毎月銀行に貯金をする。
为老了以后做准备而每月向银行存款。 - 中国語会話例文集
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。
登录之后请完成付款手续。 - 中国語会話例文集
真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。
满怀真心为客人服务。 - 中国語会話例文集
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に釧路に行きました。
我们上午去了钏路。 - 中国語会話例文集
来た動機がよくない,よからぬ下心を持ってやって来る.
来意不善 - 白水社 中国語辞典
勤務中の労働者が緊張して仕事をする.
当班的工人都在紧张的劳动。 - 白水社 中国語辞典
あちこちに喜びの歌声がわき上がっている.
到处飞扬着欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典
財力や地位もその心を動かすことはできない.
富贵不能淫。 - 白水社 中国語辞典
白居易は,あざなは楽天,号は香山居士である.
白居易,字乐天,号香山居士。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)鉄とマンガンとクロム,鉄合金.
黑色金属 - 白水社 中国語辞典
2組の労働者が仕事の引き継ぎをしている.
两班工人正在交接。 - 白水社 中国語辞典
喜びの歌声のなんとよく響き渡ること.
欢乐的歌声多嘹亮。 - 白水社 中国語辞典
まじめに仕事をすべきで,空論に流れてはいけない.
要认真办事,不要流于空谈。 - 白水社 中国語辞典
法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.
依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典
老人は動きのない2つの目で窓の外を眺めている.
老人用两只凝滞的眼睛望着窗外。 - 白水社 中国語辞典
彼は『紅楼夢』に評語を書き入れ丸や傍点をつける.
他批点《红楼梦》。 - 白水社 中国語辞典
中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.
照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典
出稼ぎ労働者の帰郷勧告の仕事をしっかりとやる.
做好民工的劝返工作。 - 白水社 中国語辞典
(個人の毎日の仕事を記録した)作業日記.
工作日记 - 白水社 中国語辞典
今日の中国は勤労人民の天下である.
今天的中国是劳动人民的天下。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の小さい時の気心の知れた友人である.
他是我小时候的一位相好。 - 白水社 中国語辞典
1機の森林保護の飛行機がパトロール航行をしている.
一架护林飞机在巡航。 - 白水社 中国語辞典
彼は著名人の語録を読むのが好きである.
他喜欢看名人语录。 - 白水社 中国語辞典
例えば、Bフレームのマクロブロック毎に3つ以上の動きベクトルがあることが有益なこともあろう。
例如,有时证明每个 B帧宏块具有两个以上的运动向量是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック20を復号するとき、デコーダは、マクロブロックを正しく復号するために、同じコンテキストデータを必要とする。
当解码宏块 20时,解码器将需要相同的上下文数据以便正确地解码宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
またさらに、いったん、フレームが復号されると、マクロブロック列が完全に復号されるまで、特定マクロブロック列を識別できない。
另外,一旦已经对帧进行编码,就无法识别特定宏块行,直到该行已经被完全解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.
又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集
例の問題の討論はどうなったのか,彼は最後のところが聞きたかった.
那个问题讨论得怎么样了,他想问个究竟。 - 白水社 中国語辞典
盗難ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。
如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。 - 中国語会話例文集
近ごろ、ノンアルコールビールやカフェイン抜きのコーヒーをよく見かける。
最近,经常看到无醇啤酒和无咖啡因的咖啡。 - 中国語会話例文集
鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。
把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集
弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。
请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。 - 中国語会話例文集
(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.
本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
例文 |