例文 |
「キロ語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8909件
1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。
在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集
何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。
请务必理解,今后也请协助提高品质。 - 中国語会話例文集
以下に列挙した日時の中では、いつのご都合がよろしいでしょうか?
下面列举的日期里,您哪天方便呢? - 中国語会話例文集
空論はよせ,より多く実際的仕事をしろ.
少说空话,多做些实际工作。 - 白水社 中国語辞典
太郎は今日の午後、図書館に行きません。
太郎今天下午不去图书馆。 - 中国語会話例文集
君たちは彼が中国語を話せることを知っているだろうが,実のところ彼は日本語も上手なんだ.
你们知道他会说汉语,其实他日语也挺好。 - 白水社 中国語辞典
カエルのゲロゲロという鳴き声が聞こえた.
听见青蛙阁阁的叫声 - 白水社 中国語辞典
私たちは再三お客を懇ろに引き止めた.
我们再三款留客人。 - 白水社 中国語辞典
今ごろ、多くの種類のお茶があることに気がつきました。
如今我意识到了有很多种类的茶。 - 中国語会話例文集
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。
真的很感谢您在百忙之中过来。 - 中国語会話例文集
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。 - 中国語会話例文集
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
先ごろ外国へ出張に行っていて,最近やっと帰って来た.
前一向我到国外出差去了,最近才回来。 - 白水社 中国語辞典
このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。
您如此关照我真是不胜惶恐。 - 中国語会話例文集
ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。
刚知道您生病住院,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。
其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。 - 中国語会話例文集
皆様方のご指導とご鞭撻をいただきますよう、よろしくお願い申し上げます 。
希望大家能够对我进行指导和鞭策。 - 中国語会話例文集
お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。
送货地址和订购者的联系地址一样可以吗? - 中国語会話例文集
3月頃に一緒に行こう。
3月份左右一起去吧。 - 中国語会話例文集
若い頃英語は嫌いでした。
年轻的时候讨厌英语。 - 中国語会話例文集
今頃になってそれに気付いた。
我到现在才注意到那个。 - 中国語会話例文集
河川敷のゴミ拾いをした。
我在河岸捡了垃圾。 - 中国語会話例文集
旧ロシア皇后の肖像画
沙俄王后的肖像图 - 中国語会話例文集
精神的な疲労が酷かった。
我精神上的疲惫很严重。 - 中国語会話例文集
適切な保護グローブを使用する。
使用适当的保护手套。 - 中国語会話例文集
何月頃戻られましたか?
几月左右回来的? - 中国語会話例文集
彼は仕事に疲れ、4キロ痩せた。
他疲于工作,瘦了4公斤。 - 中国語会話例文集
中国にも着物を広めたいね。
也想在中国发扬和服呢。 - 中国語会話例文集
心が折れるような出来事だった。
是件令人心碎的事情。 - 中国語会話例文集
絶対的ヘテロ接合性
绝对的杂合子 - 中国語会話例文集
五色の色が入り交って美しい.
五彩斑斓 - 白水社 中国語辞典
合理的に労働力を配置する.
合理调配劳动力 - 白水社 中国語辞典
合理的に労働力を配分する.
合理分配劳动力 - 白水社 中国語辞典
5月2日に空路中国へ発つ.
于五月二号启程飞往中国。 - 白水社 中国語辞典
体制的イデオロギーの護持者.
卫道士卫道者((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
『紅楼夢』研究特集号.
《红楼梦》研究专号 - 白水社 中国語辞典
毛沢東語録に譜をつけた歌曲.
语录歌 - 白水社 中国語辞典
苦労して仕事に励む教員.
辛勤的园丁 - 白水社 中国語辞典
空気が汚くて、ごみが散らかっている道路
空气污浊,垃圾散落一地的马路 - 中国語会話例文集
帰路も素敵なお時間をお過ごしください。
回去的路上也请度过一段愉快的时光。 - 中国語会話例文集
ミクロネシア語群はより大きな語族の一部だ。
密克罗尼西亚语系是相对较大的语系的一部分。 - 中国語会話例文集
そのホテルに午後2時頃に着きます。
我会在下午2点到达那个酒店。 - 中国語会話例文集
遠い所からお越し頂きありがとうございます。
感谢您从远方而来。 - 中国語会話例文集
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
感谢您刊登我的论文。 - 中国語会話例文集
彼は心が冷えきったまま半生を過ごした.
他麻木地生活了半辈子。 - 白水社 中国語辞典
広場はどらや太鼓が鳴り響き,すごくにぎやかであった.
广场上锣鼓喧天,场面可热火啦。 - 白水社 中国語辞典
兵を用いること神のごとき老将.
用兵如神的宿将 - 白水社 中国語辞典
文字は言語を記録する記号の体系である.
文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典
例文 |