意味 | 例文 |
「クタイシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36677件
絶対に確かである,争う余地もなく確かである.
千真万确 - 白水社 中国語辞典
このレポートは全体をよくカバーしている.
这个报告很全面。 - 白水社 中国語辞典
幾人もの人が皆で彼を説得した.
人们都来劝说他。 - 白水社 中国語辞典
もし君が今日行かなければ,いつまた行くのか?
如果你今天不去,那什么时候再去呢? - 白水社 中国語辞典
大病をして,体に力がなくなった.
闹了一场大病,身子挼了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は舞台に登ってピアノ曲を2曲演奏した.
她上台演奏了两支钢琴曲子。 - 白水社 中国語辞典
体罰で生徒を脅かして屈服させることはいけない.
不能用体罚慑服学生。 - 白水社 中国語辞典
この条約は大した効力を発することができない.
这种条约生不了多大的效力。 - 白水社 中国語辞典
一人の倉庫係が10万元を着服した.
一个仓库管理员贪污了十万元。 - 白水社 中国語辞典
全局面に対して統括的な計画を立てる.
统筹全局 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである.
他待人朴实稳厚。 - 白水社 中国語辞典
日本語・中国語を混合して作った文体.
协和体 - 白水社 中国語辞典
交渉に膠着が生まれる,交渉は膠着状態になる.
谈判形成僵局。 - 白水社 中国語辞典
偽物を本物と偽って,通行人に対し詐欺を働く.
以假充真,行骗路人。 - 白水社 中国語辞典
退職労働者は皆幸福な晩年が待っている.
退休工人都有一个幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
空気は無色無臭の気体である.
空气是无色无臭的气体。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの誤ったやり方に強く反対した.
他硬顶了这一错误作法。 - 白水社 中国語辞典
大火は空の半分を赤く照らした.
大火映红了半边天。 - 白水社 中国語辞典
時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.
对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典
彼は物憂げに「私は明日行く」と言った.
他忧郁地说:“我明天去。” - 白水社 中国語辞典
国は功績のある人に対して特別に優遇する.
国家对有功人员特别优遇。 - 白水社 中国語辞典
工事現場に多くの泥が堆積している.
工地上淤积着很多泥沙。 - 白水社 中国語辞典
隊列は既に遠くに行ってしまった.
队伍已经走得远远儿的了。 - 白水社 中国語辞典
皆がおらを選んだからには,これからを期待してくれ!
大伙既然选上咱了,以后看吧! - 白水社 中国語辞典
京劇に対して,彼は全くとりこになった.
对京戏,他简直着迷了。 - 白水社 中国語辞典
「言うまでもなく本当だ!」と彼はかしこまって言った.
“当然是真的!”他正经地说。 - 白水社 中国語辞典
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている.
这破败的家,谁都害怕支撑。 - 白水社 中国語辞典
銑鉄で鋳込んだものだから,解体しにくい.
生铁铸就的,不容易拆掉。 - 白水社 中国語辞典
借りた本も大切にしなくてはいけない.
租的书也要爱护。 - 白水社 中国語辞典
対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。
作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。 - 中国語 特許翻訳例文集
「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。
使用“~みたいな”或者“~のような”的比喻来填空。 - 中国語会話例文集
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。 - 中国語会話例文集
寒さ厳しい折から、くれぐれもお体を大切にして下さい。
正是严寒季节,请务必保重身体。 - 中国語会話例文集
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。 - 中国語会話例文集
来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。
我期待下学期能有很多的对战。 - 中国語会話例文集
私の友達があなたの携帯の契約情報を調べてくれました。
我朋友帮我调查了你的手机合约信息。 - 中国語会話例文集
彼らは君をからかったか、もしくは隠れた意図があるかもしれない。
也许他们在嘲笑你,或者说不定有什么隐藏的意图。 - 中国語会話例文集
この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。
关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。
请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
お腹回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。
介绍腰部脂肪堆积的原因和对策。 - 中国語会話例文集
大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响。 - 中国語会話例文集
茫漠たる大海は(どこで尽きるか見通しが利かない→)果てしなく広がる.
茫茫的大海,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典
彼は英語を話せるし,中国語も話せる,全く大したものだ.
他会说英文,也会说中文,真不简单。 - 白水社 中国語辞典
児童に対しては保護するだけでなく,教育もしなければいけない.
对于儿童既要保护好,还要教育好。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である.
他对这个问题所做的结论完全确当。 - 白水社 中国語辞典
思想闘争の実践の中から,私は…を深く体得した.
从思想斗争的实践中,我深深体会到…。 - 白水社 中国語辞典
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた.
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。 - 白水社 中国語辞典
これとは反対に,わが国の国際関係は日増しに拡大している.
与此相反,我国的国际关系日益发展。 - 白水社 中国語辞典
家から何度となく電報をよこして彼女に帰るよう催促した.
家里左一封电报,右一封电报地催她回去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |