意味 | 例文 |
「クーカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48917件
ユーザ情報管理データベース208aは、少なくとも図2(B)に例示したようなユーザ情報管理テーブル106aと同様なデータ項目からなり、少なくとも各ユーザを識別する識別子(ユーザID)と認証情報(ログイン名、パスワード)を対応付けて記憶する。
用户信息管理数据库 208a至少由如图 2B中所例示的与用户信息管理表 106a相同的数据项目组成,并至少将用于识别各用户的识别符 (用户 ID)和认证信息 (登录名、口令 )进行对应而存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーカスモード切替スイッチ140fは、フォーカスモードをマニュアルフォーカスモードとオートフォーカスモードのいずれに設定するかを選択するためのスイッチである。
聚焦模式切换开关 140f是选择将聚焦模式设定为手动聚焦模式与自动聚焦模式中的哪个的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
クイックチャネル情報(QCI)メッセージ404は、スーパーフレームプリアンブルのフォワード−セカンダリ・ブロードキャスト・チャネル(F−SBCCH)の別のスーパーフレームで送信可能である。
快速信道信息(QCI)消息404在超帧前导码的前向次广播信道中交替的超帧中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェースシステム130は、マウス、キーボード、タッチスクリーン、他のコンピュータ、あるいはデータがそこからデータ処理システム110に入力される任意の他の装置又は装置の組み合わせを含み得る。
用户接口系统 130可以包括鼠标、键盘、触摸屏、另一个计算机或数据从其输入到数据处理系统 110的任何其他装置或装置的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかるPフレームは、まだ「足がかり」の特徴を維持する。
这样的 P帧仍然保持“跳板”特点。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼にとってギターを作ることは難しかったですか?
对他来说做吉他很难吗? - 中国語会話例文集
彼は3か月間クレーンを動かしたことがある.
他开过三个月吊车。 - 白水社 中国語辞典
TXデータ・プロセッサ914は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 914基于针对数据流而选择的特定的编码方案,对业务数据流进行格式化、编码和交织以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1114は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 1114基于为每一话务数据流选择的特定编码方案来格式化、编码、并交织该话务数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1214は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 1214根据为业务数据流所选定的特定编码方案,对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。
TX数据处理器1014基于为每一个数据流所选定的具体编码方案,对该业务数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 814基于经选择以用于业务数据流的特定编码方案来格式化、编码和交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。
TX数据处理器 1014基于针对业务数据流所选择的特定编码方案而格式化、编码及交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 814根据为业务数据流选择的特定编码方案对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 814根据针对数据流选择的特定编码方案对业务数据流进行格式化、编码和交织,以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TP−番組ガイドサーバー内の処理時間;
TP-节目指南服务器内的处理时间; - 中国語 特許翻訳例文集
各個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。
每个个体用户被指派以用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声ストリーム用言語コード(拡張)
声音流用语言代码 (扩展 ) - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その画像データをメモリカード300が記憶する。
另外,存储卡 300存储该图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
・各記号方法で送信されたヘッダーデータ
头部数据与每个符号一起发送的方法 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ101により、一方向ネットワークを介して、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される2Dストリームの取得が、ホームルータ110によってプリキャッシュされた3D拡張ストリームの取得と同時に行われる。
与获取由家庭路由器 110预缓存的 3D额外流同时,进行通过调谐器 101获取经由单向网络从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 2D流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、拡張されたPathメッセージ400のフォーマットを示す。
图 4a示出扩展 Path消息 400的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、拡張されたResvメッセージ410のフォーマットを示す。
图 4b示出扩展 Resv消息 410的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cは、拡張されたPathTearメッセージ420のフォーマットを示す。
图 4c示出扩展 PathTear消息 420的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、拡張されたResvTearメッセージ430のフォーマットを示す。
图 4d示出扩展 ResvTear消息 430的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Eは、拡張されたPathErrメッセージ440のフォーマットを示す。
图 4e示出扩展 PathErr消息 440的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Fは、拡張されたResvErrメッセージ450のフォーマットを示す。
图 4f示出扩展 ResvErr消息 450的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Gは、拡張されたResvConfメッセージ460のフォーマットを示す。
图 4g示出扩展 ResvConf消息 460的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、拡張されたPathメッセージ500のフォーマットを示す。
图 5a示出扩展 Path消息 500的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、拡張されたResvメッセージ510のフォーマットを示す。
图 5b示出扩展 Resv消息 510的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、拡張されたPathTearメッセージ520のフォーマットを示す。
图 5c示出扩展 PathTear消息 520的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは、拡張されたResvTearメッセージ530のフォーマットを示す。
图 5d示出扩展 ResvTear消息 530的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Eは、拡張されたPathErrメッセージ540のフォーマットを示す。
图 5e示出扩展 PathErr消息 540的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Fは、拡張されたResvErrメッセージ550のフォーマットを示す。
图 5f示出扩展 ResvErr消息 550的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Gは、拡張されたResvConfメッセージ560のフォーマットを示す。
图 5g示出扩展 ResvConf消息 560的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
206、302、906、1002 ローカルネットワーク通信部
206、302、906、1002 本地网通信部 - 中国語 特許翻訳例文集
各グループは、グループ識別情報(ID)により識別される。
每个组由组标识 (ID)来标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
OUTモータ73は、OUTローラ対36を回転駆動する。
OUT电机 73驱动 OUT辊对 36旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
INモータ74は、INローラ対37を回転駆動する。
IN电机 74驱动 IN辊对 37旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
データストアサーバ107のデータ管理部313は、データを格納するために、キューデータ321にデータ340を関連付けて、データを揮発性記憶部305または不揮発揮性記憶部308へ格納する。
数据存储服务器 107的数据管理部 313为了存储数据,将数据 340与队列数据 321关联,并将数据存储到易失性存储部 305或非易失性存储部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
2972…エッジノード内管理系ネットワーク。
2972…边缘节点内管理类网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
904では、サード・パーティ署名が確認される。
在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
本サービスは以下のネットワークに対応しています。
本服务适用于以下网络。 - 中国語会話例文集
彼はクロールで25メートル泳ぐことができます。
他能用自由泳游25米。 - 中国語会話例文集
今後のパートナーシップの確立を切望します。
迫切期望今后合作关系的确立。 - 中国語会話例文集
カンパニー型組織の先駆者はソニーである。
公司制组织的先驱者是索尼。 - 中国語会話例文集
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集
たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。
即使是看慢动作,他的演技也很棒。 - 中国語会話例文集
このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。
這個深谷是由巨大的洪水造成的。 - 中国語会話例文集
CEOには変革リーダーシップの発揮が期待される。
期待CEO发挥改革性的领导权。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |