「ク ラ ス タ ー 爆 弾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ラ ス タ ー 爆 弾の意味・解説 > ク ラ ス タ ー 爆 弾に関連した中国語例文


「ク ラ ス タ ー 爆 弾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



<前へ 1 2

この接続を再割り当てすることにより、接続をシムレに処理し続けながら、選択した第1のメンバを第1のから削除できるようになる。

通过重新分配该连接,连接继续被无缝地处置,同时允许所选第一成员被从第一集群去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

この記述にあたって、ソフトウェア開発者は、プログミング言語の構文に従い、構造体や変数、配列変数、外部関数のコルを用いて、各フロチャトや、機能的な構成要素を具現するソプログムを記述する。

在该记述时,软件开发者按照编程语言的句法,记述使用类构造体及变量、数组变量、外部函数的调用、具体实现各流程图及功能性构成要素的源程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像24についてのメのような他の情報(画像が取り込まれた時刻のような)が追加的または代替的にリング・プロセにおいて使用できる。

诸如关于图像 24的元数据(诸如图像被捕捉的时间)之类的其它信息可以在分组过程中被额外地或者替代地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのパケットの処理が、接続の自然終了に起因して完了した後に、第1のにおけるトトレイヤ(OSIレイヤ4)接続を閉じることができる。

在由于对连接的自然结束而使得处理这些分组已完成之后,可以关闭第一集群处的传输层 (OSI第 4层 )连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロッ(100)内の最大振幅の係数は、左上の低周波数係数であるが、右側に沿って、このブロッは、より高い周波数に非ゼロ係数値のクラスターを含む。

虽然该块 (100)中的最高振幅系数是左上角的低频系数,但沿着右侧,该块包括较高频率的一簇非零系数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

イアントが新しい接続を開始するまでにかかる時間によっては、事前にフェイルオバを行って、新しい接続が第2のによって処理されるようにすることもできる。

取决于客户端花多长时间来发起新连接,故障转移可能已经发生,从而新连接将由第二集群处置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、接続状態が1つのメンバから別のメンバに直接コピされ、接続を落とすさずに第1のメンバをから削除できるようになる。

这样,连接状态被直接从一个成员复制到另一成员,从而允许从集群去除第一成员而没有丢掉连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 接続をドレインするテップが、前記アティブな第1の内の少なくとも1つの他のメンバとの内状態ミリングを可能にするテップ、又は新しい接続の要求を受け付けないようにするテップの少なくとも一方をさらに含む、ことを特徴とする請求項15に記載の機械可読記憶媒体。

18.根据权利要求 15所述的机器可读存储介质,其中排除连接还包括如下的至少一者: - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、(例えば、Verizonが、RAN110上でそのサバから流れるビデオに関して高い優先処理を受けるためのサレベル合意をネットワプロバイダとの結んでいる場合)パケットフロがVerizon Wireless VCASTサバから発生しているという決定は、高い優先度のサを適用する結果をもたらし得る。

在该示例中,确定分组流来自 Verizon无线 VCAST服务器可以导致高优先服务级别的应用(例如,其中Verizon与网络提供商具有服务级别协议以从其服务器通过RAN 110接收用于流视频的高优先级别处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD-Jモジュル15は、動的シナリオメモリ12に読み出されたJava(登録商標)ファイルからカレントのJava(登録商標)オブジェトを生成し、実行する。

BD-J模组 15从读出到动态脚本存储器 12中的 Java(注册商标 )类文件生成当前的Java(注册商标 )对象并执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


この例では、(例えば、YouTubeが、RAN110上でそのサバから流れるビデオに関して任意の優先処理を受けるためのいかなる合意もネットワプロバイダと結んでいない場合)パケットフロがYouTubeからのトリミングビデオを提供しているという決定は、低い優先度のサを適用する結果をもたらし得る。

在该示例中,确定提供来自 YouTube的流视频的分组流可以导致低优先服务级别的应用 (例如,其中 YouTube没有与网络提供商达成从其服务器通过 RAN 110接收用于流视频的任何优先级别处理的协议 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記第1のにより管理される接続に関連する状態情報をミリングするテップをさらに含み、前記規定のフェイルオバ基準が満たされたかどうかを判定するテップが、規定数の接続の状態情報が、いつ規定の閾値を超えてミリングされたかを判定するテップを含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。

3.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 镜像与由所述第一集群管理的连接相关联的状态信息; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特定のの1つまたは複数の広告および関係する1つまたは複数の第1の種類のサ単位、例えば1つまたは複数のテキト・メッセジ、1つまたは複数の呼出し音、1つまたは複数の歌に関連するアションの割合が、1つまたは複数の第2の種類のサ単位、例えば株式取引の例に結び付けられる場合の、その特定のの1つまたは複数の広告が引き起こすアションと比べて高い場合、サ・プロバイダは、1つまたは複数の第1の種類のサ単位に少なくとも部分的に基づいてサまたは製品を生成することができる。

例如,如果链接至特定的一类广告或相关的第一类型的服务单位 (例如,文本消息、铃声、歌曲 )的动作的比率高于当链接至第二类型的服务单位 (例如股票市场交易 )时通过所述特定的一类广告引起的动作,那么服务提供商可以至少部分地基于第一类型的服务单位来生成服务或产品。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合では、経路に沿うエンティティ群のポリシのOR−条件が存在する(通過するネットワエンティティ群の1つだけがその符号化サを実行することができるようにしなければならないので、この通過するエンティティ群のすべてに対してこのケイパビリティを有することは必要ない)。

在这种情况下,存在沿着路径的实体的策略类别的“或”条件(由于所经过的网络实体中仅一个必须能够执行编码服务,因此不必所有经过的实体都具有该能力 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、(例えば、Skypeが、RAN110上で音声セッションに関して中間優先処理を受けるためのサレベル合意をネットワプロバイダと結んでいるが、高い優先処理に関してより高い掛け金を支払うことを望んでいない場合)パケットフロがSkypeによってサポトされた音声セッションに関してパケット化された音声を提供しているという決定は、中間優先度のサを適用する結果をもたらし得る。

在该示例中,确定提供由 Skype支持的用于语音会话的分组语音的分组流可以导致中等优先服务级别的应用(例如,其中Skype与网络提供商具有服务级别协议以通过 RAN 110接收用于语音会话的中等优先级别处理,但不会为高优先级别处理支付更高的费用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 分岐させるテップが、要求又は応答内のHTTP接続ヘッダ値を、関連する接続を閉じることを示すように、或いは関連する接続のキプアイブ時間を低減又は別様に修正することを示すように変更すること、又は、他のいずれかのプロトコル固有の動作を実行して少なくとも1つの既存のネットワ接続をシャットダウンすること、の少なくとも一方により、接続を前記第1のの別のメンバへドレインするテップをさらに含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。

6.根据权利要求 1所述的方法,其中叉分还包括: 通过如下动作中的至少一个来将连接排除到所述第一集群中的别的成员: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS